A Warmhearted Girl Clerk
Aman had some work to do in Swizerland, so he saiud goodbye to his wife at the ariport, got into an airplane and left. After ten days, his work in Switzerland was and then we nt to the post office to the clerk and said,” Hopw much will this cost?”
She told him, and he counted his Swiss smoney. He had not got quite enough.
“Take the word “love’ off my telegram,” he said, “and then I will have enough money to pay for it.” “No,” the girl said. She opened her handbag, took the money for the word” love” out of it and said,” for the word’love’, I will pay the money. Wives need that word from their husbands.”
热心的女办事员
有个男人要去瑞士公干,他在机场与妻子告别后,便登上了飞机离开了。10天之后,他结束了在瑞士的工作,于是他买了返程的机票。接着,他到邮局去给他了一封电报。他写好报文,递到邮局办事员的手中,问道:“多少钱?”
办事员告诉了他价格,他便是开始数他的瑞士法朗。但他发现他的钱不够。
‘请将电报中的‘爱’字删掉,”他说,“这样的话,我的钱就够付帐了。”
“不,”邮局的女孩子说。她打开她的手提包,掏出了付‘爱’字的钱,并且说:“为了这个‘爱’字,我来帮您付钱。妻子们需要他们的丈夫给她们爱。”