make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大做)
monkey business 猢狲把戏
monkey on one’s back 背上的猴子 (难以摆脱的负担)
more than you can shank a finger at 屈指难数
music to my ears 爱听的话
my old man 我的老头(我父亲)
no sweat 不出汗(没什么大不了)
off the fop of one’s head临时一想,随口一说
on a good note 尽欢而散
on a roll 做的很顺,势如破竹
on fire 着火了(红火,手气旺)
on my nerves(惹我心烦)
on pins and needles 如坐针毡,坐立不安
on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)
on the back burner 搁在靠背后的炉子上(靠边站)
on the ball看球看得准 (做事有准备,有把握)
on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)
on the same page 在同一页上(进度相同)
on the tip of my tongue话到舌尖,呼之欲出
once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)
one foot in the grave 一脚已经进入了坟墓(入土三尺)
one of a kind 独一无二
one step ahead of you 领先你一步
out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火力(每况愈下)
peas in a pod 一荚之豆
pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完完美结果)
pop the question 提出大问题 (求婚)