He has a dream of being an MC.
他一起梦想成为一名电台节目主持人。
★电台的DJ,其实也是一种经典口误。在国外从业没有人把电台的主持人叫做DJ,而是MC,(Microphone Controller的缩写。MC原意是否有,即主持人,因为emcee的读音为[‵em‵si]:与MC读音完全相同。DJ是disc jockey的简称,字面意思是“唱片骑师”,因为disc是“唱盘”的意思,而jockey则是“赛马的骑师”,引申一下,DJ可以驾驭音乐的人”。)
It was as black as pitch inside the room.
房内漆黑一片。
★pitch 是“沥青‘的意思。Pitch black相当于as black as pitch,直译为“像沥青一般黑”,可引申解释为“一片漆黑”。如:I got home very late last night, It was as black and I knocked over the beer bottles, waking up the whole household.(昨晚我很晚回家,屋里漆黑一片,我踢翻了啤酒瓶,把便宜都要吵醒了。
She was so scared that she broke out in a cold sweat.
她吓得浑身直冒冷汗。
★当你感到非常紧张或惊慌时,便会感到全身发热,身体冒汗,帮此俗语有云:紧张得冷汗也冒出来了,英语中 in a cold sweat就是这个意思。意即“捏一把冷汗,出了一身冷汗”。
I had my puppy love in the university.
我的初恋在大学时代。
★puppy love可解释为早恋或一见倾心,是一个非正式的任期为感情的爱,特别是处于青春期年轻人,他们对爱情的崇敬就像一只小狗(puppy)一样,所以称早恋为puppy love.
If you dream it ,you can make it happen.
如果你有梦想,你就能将其实现。
★make it happen是惯用语,字面意思是“令某事发生”,一般用来表示|“有信心,有决心去成就一件比较困难的事”,像实现梦想,创造奇迹等。
I was intemperate in my youth.
★intemperate的本意是‘无节制怕,放纵过度的“,有时也会特指”饮酒过度“。所以,这句话的意思引申开来,就与中文里的“他少不更事,他年幼无知,他年少轻狂”意思相近。Intemperate的反义词是temperate温和的,适度的,有节制的。如:he is always temperate in his language.他言辞总是很温和。