标签直达:
关于man的英语成语

a greenhorn不懂事的小伙子

green在此处代表“年轻”(young)的意思,greenhorn 是指“新的犄角“,因此可以引申为”刚开始长犄角、蹦蹦跳跳的小牛“,再引申为”一个不懂事的小伙子“。此外,greenhorn 还有容易受骗(gullible)的涵义。至于老成世故(sophisticated)年轻人,英文里则称之为a man/woman of the world或是men/women of the world,也就是“这个世界的人”。 

    Paul is very much a man of the world.
保罗是个很懂世故的人。
 
     Compared with him, you are an utter greenhorn.
跟他相比之下,你简直什么事都不懂。
 
The man in the street一般市民
在街上随处可见的人,英文里称之为the man in the street,亦即“一般市民(ordinary citizens)。其中有些人可能缺乏主见,只会随着旁人的意思行动,‘无足轻重“,就如漂浮水面的稻草般,因而被称之为a straw man.
 
    After the election, the man in the street will have no choice but to trust the elected politicians to look after his interests.
选举之后,一般民众没有别的选择,只能委托他们选出的政客来看顾自身的利益。
 
    The lawmakers are so well paid that nowadays even a straw man would like to think of having a try in the election.
因为立法者的待遇太好了,连草包都想出来竞选。
     

关于man的英语成语

a greenhorn不懂事的小伙子

green在此处代表“年轻”(young)的意思,greenhorn 是指“新的犄角“,因此可以引申为”刚开始长犄角、蹦蹦跳跳的小牛“,再引申为”一个不懂事的小伙子“。此外,greenhorn 还有容易受骗(gullible)的涵义。至于老成世故(sophisticated)年轻人,英文里则称之为a man/woman of the world或是men/women of the world,也就是“这个世界的人”。 

    Paul is very much a man of the world.
保罗是个很懂世故的人。
 
     Compared with him, you are an utter greenhorn.
跟他相比之下,你简直什么事都不懂。
 
The man in the street一般市民
在街上随处可见的人,英文里称之为the man in the street,亦即“一般市民(ordinary citizens)。其中有些人可能缺乏主见,只会随着旁人的意思行动,‘无足轻重“,就如漂浮水面的稻草般,因而被称之为a straw man.
 
    After the election, the man in the street will have no choice but to trust the elected politicians to look after his interests.
选举之后,一般民众没有别的选择,只能委托他们选出的政客来看顾自身的利益。
 
    The lawmakers are so well paid that nowadays even a straw man would like to think of having a try in the election.
因为立法者的待遇太好了,连草包都想出来竞选。
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:工作旅游口语必备 下一篇:关于girl的英语成语
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499