标签直达:
与食物有关的英语表达

 

    a cold fish 冷若冰霜的人,不动感情的人
She is really a cold fish. She won't even say hello.
她连个招呼都不愿意打,真是个冷若冰霜的人。
    a hard crust 不易动感情;厚脸皮
He has such a hard crust that he didn't evey cry over the death of his best friend.
他真是个木头人儿,知道最好的朋友去世了都不哭一声。
    apple-pie order 井井有条,整齐,有秩序,有条理
The secretary did an excellent job by making an apple-pie order for the student records in the school.
秘书干得很出色,把学生档案整理得井井有条。
    as cool as a cucumber 悠然自得地;镇定自若地
When I asked her if she knew where the missing file was, she acted as cool as a cucumber. I don't think she took it.
当我问她是否知道丢失的档案在哪儿时,她镇定自若,我想不是她拿的。
    bite off more than one can chew 做自己力所不能及的事;贪多嚼不烂
If you take 27 units this semester, I think you will be bitting off more than you can chew.
如果你这个学期学27个单元的话,我想你会吃不消的。
    bring home the bacon 收入足以养家;完成预定目标或任务
Since Randy lost his job, his wife now brings home the bacon.
自从兰迪失业以后,他的妻子就担起了养家糊口的重任。
    cold turkey 突然停止做某事(通常指突然完全戒除吸烟、酗酒或毒瘾)
When my doctor told me I would die soon if I continued to smoke, I stopped cold turkey.
当医生告诉我,如果继续抽烟我就会很快死去时,我立刻戒烟了。
    couch potato 习惯懒散的人(尤指把大部分时间用在看电视上的人)
Please go out for a walk, don't become a couch potato.
出去散散步,不要变成懒汉。
    cream of the crop 精华,精英
Only the cream of the crop can expect to go to Harvard.
只有精英才有希望进哈佛读书。
    crusty 动辄发火的,急性子的(尤指上年纪的人或其行为)
The novel is about a crusty old man who discovers buried treasure on a tropical island.
这本小说写的是一个脾气执拗的老人的故事,他在热带的一个岛上发现了埋在地下的珍宝。
    full of beans 精力充沛,劲头十足
You seem full of beans. Where did you get all that energy?
你看起来生气勃勃,哪儿来的那么多的精力?
    have a bone to pick with (someone) 因…抱怨(某人),因…对(某人)不满
I have a bone to pick with my secretary for always coming to work late.
我的秘书上班总迟到,我对她非常不满。
    in a pickle 处境困难
I was in a bad pickle when I lost my job.
我失业后,日子很不好过。
     

与食物有关的英语表达

 

    a cold fish 冷若冰霜的人,不动感情的人
She is really a cold fish. She won't even say hello.
她连个招呼都不愿意打,真是个冷若冰霜的人。
    a hard crust 不易动感情;厚脸皮
He has such a hard crust that he didn't evey cry over the death of his best friend.
他真是个木头人儿,知道最好的朋友去世了都不哭一声。
    apple-pie order 井井有条,整齐,有秩序,有条理
The secretary did an excellent job by making an apple-pie order for the student records in the school.
秘书干得很出色,把学生档案整理得井井有条。
    as cool as a cucumber 悠然自得地;镇定自若地
When I asked her if she knew where the missing file was, she acted as cool as a cucumber. I don't think she took it.
当我问她是否知道丢失的档案在哪儿时,她镇定自若,我想不是她拿的。
    bite off more than one can chew 做自己力所不能及的事;贪多嚼不烂
If you take 27 units this semester, I think you will be bitting off more than you can chew.
如果你这个学期学27个单元的话,我想你会吃不消的。
    bring home the bacon 收入足以养家;完成预定目标或任务
Since Randy lost his job, his wife now brings home the bacon.
自从兰迪失业以后,他的妻子就担起了养家糊口的重任。
    cold turkey 突然停止做某事(通常指突然完全戒除吸烟、酗酒或毒瘾)
When my doctor told me I would die soon if I continued to smoke, I stopped cold turkey.
当医生告诉我,如果继续抽烟我就会很快死去时,我立刻戒烟了。
    couch potato 习惯懒散的人(尤指把大部分时间用在看电视上的人)
Please go out for a walk, don't become a couch potato.
出去散散步,不要变成懒汉。
    cream of the crop 精华,精英
Only the cream of the crop can expect to go to Harvard.
只有精英才有希望进哈佛读书。
    crusty 动辄发火的,急性子的(尤指上年纪的人或其行为)
The novel is about a crusty old man who discovers buried treasure on a tropical island.
这本小说写的是一个脾气执拗的老人的故事,他在热带的一个岛上发现了埋在地下的珍宝。
    full of beans 精力充沛,劲头十足
You seem full of beans. Where did you get all that energy?
你看起来生气勃勃,哪儿来的那么多的精力?
    have a bone to pick with (someone) 因…抱怨(某人),因…对(某人)不满
I have a bone to pick with my secretary for always coming to work late.
我的秘书上班总迟到,我对她非常不满。
    in a pickle 处境困难
I was in a bad pickle when I lost my job.
我失业后,日子很不好过。
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:工作旅游口语必备 下一篇:吴春玉老师剖析2012年12月大学英语四级题型真面目
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499