英语小故事
Jenny花已经搬进学校新安排的宿舍好几天了,明天她就要和班上的同学一起上课了。可晚上当Jenny花整理第二天上课要用的书时却忽然发现有一本书不见了,她急的得四处询问。过了一会儿,她的一个美国室友举起一本书说:“You can put your heart at rest. Your book is here.”Jenny花长舒了一口气,书是找着了,可是她心里却又有了一个疑问:“她说让我的心停下来休息,这话什么意思?心都停止跳动了,那我不就……”于是Jenny花说道:“Thank you. But my heart can't rest, or how can I live?”室友大笑着给她解释。
情景再现
Benjamin: I've got rid of my cold. You can put your heart at rest.
本杰明:我感冒已经好了,你可以放心了。
Shirley: My dear, I'm happy that you recovered.
雪莉:亲爱的,我很高兴你恢复健康了。
英语小解说
at rest作为习语有“安宁”的意思,put your heart at rest从字面上看就是“把心放安宁”。人的心什么时候可以安宁呢?当然是放心的时候。所以,put your heart at rest实际上就是“放心”的意思。比如你生病了,可眼下又面临着一项任务,怎么办呢?于是坚强的你勇敢地站起来拍着胸脯对负责人说:You can put your heart at rest.说的就是虽然我生病了,但是”你放心“,我一定会圆满完成任务的。