标签直达:
同心协力,通力合作

英语小故事

Bush 孟今天搬进了学校给他安排的宿舍。他整理好自己的物品,打扫好宿舍的卫生,转眼就到了午饭时间,于是他邀请他上铺的美国室友一起去吃饭。室友不紧不慢地说:“I have to pull things together。Then I go to lunch.” Bush 孟觉得很纳闷:“人家都说把自己的东西各归其位,整理好了,他怎么却说要把东西都拉到一块来呢?难道是怕别人拿他东西不成?”于是Bush 孟劝道:“Just leave things in their own places, no one will steal them.”室友听得目瞪口呆。

情景再现
Daniel : Dad ,let's go to the basketball game.   
丹尼尔:爸爸,我们去看篮球赛吧。
   
Benjamin: Wait for another five minutes .I have to pull things together.
本杰明:在等五分钟,我得把事情安排好。
 
英语小解说 
在牛津词典中, pull together 的意思是“同心协力,通力合作”。如果把pull together的意思顺承下来,pull together的意思似乎是“把事情都集中到一块儿,让这些事情‘同心协力,通力合作’”的意思。但事情不同于人,所以它们之间的“合作问题”还是要由人来安排。因此pull together就是人“把事情有条有序地安排好”的意思。情景剧中丹尼尔拉爸爸去看球赛,爸爸说“I have to pull things together . 就是“我得把事情安排好”的意思。
英语培训学校      英语口语培训      新概念英语培训     香港大学面试培训     成人英语培训 
     

同心协力,通力合作

英语小故事

Bush 孟今天搬进了学校给他安排的宿舍。他整理好自己的物品,打扫好宿舍的卫生,转眼就到了午饭时间,于是他邀请他上铺的美国室友一起去吃饭。室友不紧不慢地说:“I have to pull things together。Then I go to lunch.” Bush 孟觉得很纳闷:“人家都说把自己的东西各归其位,整理好了,他怎么却说要把东西都拉到一块来呢?难道是怕别人拿他东西不成?”于是Bush 孟劝道:“Just leave things in their own places, no one will steal them.”室友听得目瞪口呆。

情景再现
Daniel : Dad ,let's go to the basketball game.   
丹尼尔:爸爸,我们去看篮球赛吧。
   
Benjamin: Wait for another five minutes .I have to pull things together.
本杰明:在等五分钟,我得把事情安排好。
 
英语小解说 
在牛津词典中, pull together 的意思是“同心协力,通力合作”。如果把pull together的意思顺承下来,pull together的意思似乎是“把事情都集中到一块儿,让这些事情‘同心协力,通力合作’”的意思。但事情不同于人,所以它们之间的“合作问题”还是要由人来安排。因此pull together就是人“把事情有条有序地安排好”的意思。情景剧中丹尼尔拉爸爸去看球赛,爸爸说“I have to pull things together . 就是“我得把事情安排好”的意思。
英语培训学校      英语口语培训      新概念英语培训     香港大学面试培训     成人英语培训 
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:do nothing but do... 下一篇:40个英文短句
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499