标签直达:
用脑子想一想

英语小故事

Bush孟和他的美国朋友一起在校园里面边逛边聊,他说到自己有时把一些事情过于简单化,所以很多事情都办不成功,为此他觉得很苦恼。于是他就向他的美国同学咨询怎么改正,他的美国朋友说:“Use your loaf! You will be a useful man!”Bush孟很不解:“loaf不是‘一块面包’的意思吗?我身边没有看到什么面包啊?”于是Bush孟问道:“Where is my loaf?”美国朋友一边指着Bush孟的头一边哈哈大笑起来。

情景再现
 
Benjamin: I don't know how to be a successful man. Can you give me some advice?
本杰明:我不知道怎样才能成为一个成功的人。你可以给我点建议吗?
 
Terry:You are going to be a useful person so long as you use your loaf.
泰瑞:只要你用你的脑袋思考,便会成为一个有用的人。
 
英语小解说
 
在我们的日常用语中loaf of bread的字面意思是指“一块面包”,而loaf在俚语中的含义就是“脑袋”。将loaf解释为“脑袋”,最早见于20世纪20年代的海陆军谚语词典,loaf的这层意思从20世纪30年代开始广泛传播。use your loaf实际上就是由use your loaf of bread省略而来,即use your head的押韵俚语。use your loaf的意思是“用你的脑袋想一想!”下次你也可以用这句话来批评那些不喜欢动脑筋的朋友。

英语培训学校      英语口语培训      新概念英语培训     香港大学面试培训     成人英语培训 
     

用脑子想一想

英语小故事

Bush孟和他的美国朋友一起在校园里面边逛边聊,他说到自己有时把一些事情过于简单化,所以很多事情都办不成功,为此他觉得很苦恼。于是他就向他的美国同学咨询怎么改正,他的美国朋友说:“Use your loaf! You will be a useful man!”Bush孟很不解:“loaf不是‘一块面包’的意思吗?我身边没有看到什么面包啊?”于是Bush孟问道:“Where is my loaf?”美国朋友一边指着Bush孟的头一边哈哈大笑起来。

情景再现
 
Benjamin: I don't know how to be a successful man. Can you give me some advice?
本杰明:我不知道怎样才能成为一个成功的人。你可以给我点建议吗?
 
Terry:You are going to be a useful person so long as you use your loaf.
泰瑞:只要你用你的脑袋思考,便会成为一个有用的人。
 
英语小解说
 
在我们的日常用语中loaf of bread的字面意思是指“一块面包”,而loaf在俚语中的含义就是“脑袋”。将loaf解释为“脑袋”,最早见于20世纪20年代的海陆军谚语词典,loaf的这层意思从20世纪30年代开始广泛传播。use your loaf实际上就是由use your loaf of bread省略而来,即use your head的押韵俚语。use your loaf的意思是“用你的脑袋想一想!”下次你也可以用这句话来批评那些不喜欢动脑筋的朋友。
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:do nothing but do... 下一篇:想入非非、异想天开
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499