很多时候,想知道自己说的对方是否听懂了,用英语该如何问呢?
当表示“询问对方是否明白自己的意思 ,确认对方是否明白时”可以用“Do you know what I mean ? ”
例句:
It's a difficult situation . Do you know what I mean ? I don't want to offend Julia , but I feel I have to say something .
那情况实在让人为难。你懂我的意思吗?我不想得罪茱莉亚,可是我觉得我必须说那些话。
Mrs Lewis is a little eccentric , if you know what I mean . She owns over thirty cats .
刘易斯太太有一点古怪,不知你懂我的意思没有。她居然养了三十多只猫。
Tips:
在非正式谈话中,人们常会把Do you know what I mean ?简化为 know what I mean ? 它还有另外一种形式可供使用者选择,那就是if you know what I mean 。
情景模拟:
Julia is my very best friend in the whole world .
We talk to each other all the time and tell each other everything .
But sometime I get very upset and jealous if I see her talking to other people .
Do you know what I mean ?
I wonder if that means that I'm a very bad person.
如果真的有认真在听,却真的听不懂,可以告诉对方你已经尽力了。
do your best 指竭尽所能,付出全部努力,可表示为求成功竭尽所能,也可形容做事不遗余力。
例句:
You may not have won , but you did your best and that's what matters .
你可能没收获,但你已尽了全力,这才是重要的。
Sarah did her best to persuade Mary to stay .
萨拉尽力劝玛丽留下来。
I did my best not to laugh , but in the end I couldn't help it .
我尽量忍住不笑,课时最后还是忍不住笑出来。
情景模拟:
There was a very heavy fall of snow during the night .
The airport had to close .
Many flights have been cancelled and many passengers were stranded .
Airport staff are doing their best in very difficult conditions .
But some passengers may have to spend a second night in the terminal building .