标签直达:
关于船运的英语常用口语及缩略语
  5. It is in your own interesta that we put forth such a proposal.

我们提出这一建议正是为了你的利益。

in one’s own interests 为了……的利益

This suggestion is made in the interests of all concerned.

这个建议是为了照顾各有关方面的利益而提出的。

In the interests of future business, agree to compromise and make a more down in price.

为未来贸易着想,我同意妥协并降价。

6. If partial shipment is allowed, instead of waiting for the whole lot to get ready, we can ship whatever is ready to fill urgent need of your end-users.

如果允许分批装运,我们就可以手头有多少货发运多少货,满足你方用户的急需,而不必等到全部货物备妥才发运。

instead of 后面可以接名评剧或动名词,中文译文常很灵活。

Under FOB terms, instead of the seller, it is the buyer who will arrange for the shipping space.

在船上交货的条件下,订舱由买主安排,而不是由卖主安排。

Instead of declining, the market is advancing rapidly.

行情没有下降,拚命迅速上升了。

instead也可单独作副词使用,中文常常不译出来。

Last year you offered us 1,000 tons. This year are fooering us only 500 tons instead.

去年你报给我们1000吨,今年却只报50吨。

We can’t supply Butterfly Sewing machine from stock,but we can supply panda Sewing Machine instead.

蝴蝶牌缝纫机我们无存货可供,但熊猫牌可供。

7. I’m afraid not.

 我怕不行。

 not 在句中可以看作是that从句否定式的省略。全句相当于:

 I’m afaid that I can not consider allowing transsipment.

又如:

--Can it be possible that the damage was caused byrough handling?

货损有没有可能是因粗暴装卸而引起的呢?

--I’m afraid not.

我怕不是。

--Will local manufactuers experience favorable business in the coming months?

当地厂商在未来的月份中生意会好吗?

--I’m afraid not.

我想并非如此。

其他如:hear, hope, believe 等动词(参见第6课,注6

8. This will ensure the consignment to reah your port in time for your customers’ requirements.

这将确保货物及时到达你港以应顾客需要。

1ensure确保

ensure后面可以接名词或that从句作宾语。

We can’t ensure the safe arrival of the goods, as it is outside the scope of our responsibilities.

我们不能确保货物安全到达,因为这不在我们的责任范围之内。

Close cooperation will ensure better progress in our business.

密切合作将为我们的业务的顺利进展提供保证。

You have to ensure that the stipulations in the L/C are in strict conformity with those of the contract.

你得确保信用证条款与合同条款相一致。

We cannot ensure that it will be completed in time.

我们不能保证此事及时完成。

(2)  in time及时(后面可接for 或不定式)

We trust that the goods will reach you in time to meet your urgent need.

我们相信货物会及时到达你方以敷急需。

Your letter of credit arrived here just in time for shipment.

你方信用证恰好到达,未误装船。

     

关于船运的英语常用口语及缩略语

  5. It is in your own interesta that we put forth such a proposal.

我们提出这一建议正是为了你的利益。

in one’s own interests 为了……的利益

This suggestion is made in the interests of all concerned.

这个建议是为了照顾各有关方面的利益而提出的。

In the interests of future business, agree to compromise and make a more down in price.

为未来贸易着想,我同意妥协并降价。

6. If partial shipment is allowed, instead of waiting for the whole lot to get ready, we can ship whatever is ready to fill urgent need of your end-users.

如果允许分批装运,我们就可以手头有多少货发运多少货,满足你方用户的急需,而不必等到全部货物备妥才发运。

instead of 后面可以接名评剧或动名词,中文译文常很灵活。

Under FOB terms, instead of the seller, it is the buyer who will arrange for the shipping space.

在船上交货的条件下,订舱由买主安排,而不是由卖主安排。

Instead of declining, the market is advancing rapidly.

行情没有下降,拚命迅速上升了。

instead也可单独作副词使用,中文常常不译出来。

Last year you offered us 1,000 tons. This year are fooering us only 500 tons instead.

去年你报给我们1000吨,今年却只报50吨。

We can’t supply Butterfly Sewing machine from stock,but we can supply panda Sewing Machine instead.

蝴蝶牌缝纫机我们无存货可供,但熊猫牌可供。

7. I’m afraid not.

 我怕不行。

 not 在句中可以看作是that从句否定式的省略。全句相当于:

 I’m afaid that I can not consider allowing transsipment.

又如:

--Can it be possible that the damage was caused byrough handling?

货损有没有可能是因粗暴装卸而引起的呢?

--I’m afraid not.

我怕不是。

--Will local manufactuers experience favorable business in the coming months?

当地厂商在未来的月份中生意会好吗?

--I’m afraid not.

我想并非如此。

其他如:hear, hope, believe 等动词(参见第6课,注6

8. This will ensure the consignment to reah your port in time for your customers’ requirements.

这将确保货物及时到达你港以应顾客需要。

1ensure确保

ensure后面可以接名词或that从句作宾语。

We can’t ensure the safe arrival of the goods, as it is outside the scope of our responsibilities.

我们不能确保货物安全到达,因为这不在我们的责任范围之内。

Close cooperation will ensure better progress in our business.

密切合作将为我们的业务的顺利进展提供保证。

You have to ensure that the stipulations in the L/C are in strict conformity with those of the contract.

你得确保信用证条款与合同条款相一致。

We cannot ensure that it will be completed in time.

我们不能保证此事及时完成。

(2)  in time及时(后面可接for 或不定式)

We trust that the goods will reach you in time to meet your urgent need.

我们相信货物会及时到达你方以敷急需。

Your letter of credit arrived here just in time for shipment.

你方信用证恰好到达,未误装船。

取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:工作旅游口语必备 下一篇:外贸英语船运-注意事项 处理问题建议shipmen...
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499