The case is too serious to be overlooked. I demand a full refund of the amount paid.
--Just be patient, please.
How long are you going to keep me waiting?
--Just be patient, please. Thesethings take time.
When will you finish the typing and give me the invoice?
--Just be patient, please. I’ll be through in no time.
Are you going to give me a reply or not?
--Just be patient, please. Don’t you see we’re talking over it with the manager?
II. won’t you sit down and tell us the whole story first?
--well, it’s like this.
Won’t you go and have a look?
--Sure I will.
Won’t you come and join our party?
-With pleasure.
Won’t you go over the contract?
--I’ve already gone over it.
III. we have to lodge a claim against you fro inferior quality.
--Could you tell us the exact cause of the inferior quality?
We have to lodge a claim against you for short weight.
--Could you tell us the exact cause of the short weight?
We have to lodge a claim against you for damage in transit.
--Could you tell us the exact cause of the damage?
We have to lodge a claim against you for poor packing.
--Could you tell us the extent of it?
IV. the damage must have taken place during transit.
--Do you really think so?
The goods must have got lost during transit.
Doyou really think so?
The shortage must have happened before loading.
--I wouldn’t go along with you on that.
The goods must have been delayed in transit.
--Very probably.
V. we suggest you approach the shipping company or the insurance company for compensation.
--I think I’ll take your advice.
We suggset you have the goods covered against breakage.
--I think I’ll take your advice.
He suggested that we should leave early for the airport.
--I think we’d better take his advice.
I suggest you get in touch with the Light Industrial products Import & Export Corporation for this commodity.
--Thank you for your advice.