PUBLIC ANNOUNCEMENTS 公告
公告和正式文件里使用的文体以及公务员用的话非常相似,用语都比较正式。
看一下下面的例子:
●In a theatre 在剧场
Please take your seats. The performance will commence in three minutes. The performance wil commence in three minutes.
You are reminded that smoking is not permitted in the auditorium. Thank you.
请大家就座。演出将在三分钟后开始,演出将在三分钟后开始。请大家不要在剧场内抽烟。谢谢。
●In a railway station在火车站
The train now arriving at Platform 4 is the 16:44 service from Manchester.
正在进入4站台的是16点44分从曼彻斯特发出的列车。
Platform alteration: the 17:10 Inter City service from Edinburgh will arrive Platform 6, not Platform 6, not Platform 5. Plaftorm 6, not Platform 5.
站台变更:17点10分从爱丁堡发出的城际列车将停靠6站台,不是5站台。停靠6站台,不是5站台。
●In an airport departure lounge在机场候机厅
United Airlines announce the departure of Flight UA 257 to Tokyo. This flight is now boarding at Gate 21.
美联航UA257前往东京的航班正在21号登机口办理登机。
●During a fight 飞行中
Good afternoon, ladies and gentlemen. Captain Watts and his crew would like to welcome you on board this British Airways boeing 747. Our flighttime to London today is three hours and fifteen minutes. We hope you have a pleasant flight.
女士们,先生们,下午好。机长沃兹和全体机组成员欢迎你们乘坐英国航空公司波音747.我们前往伦敦的飞行时间是3小时15分钟。祝你们路途愉快。
Ladies and gentlemen, you may now leave your seats if you wish. You are remindedthat smoking is not permitted during the flight.
女士们,先生们,现在你们可以离开座位。飞行过程中全程禁烟。
We are commencing our descent to London Heatgrow, Please return to your seat. Pleae make sure that your seatbelt is fasteed, your seat is in the upright position and your table is folded away.
我们正准备在伦敦希斯罗机场降落。请大家回到座位上。请确保你们的安全带系好,调查座椅靠背,收起小桌板。
通过例子我们知道,这种文体有正式文体的独特特征。
⑴使用特殊的表达。更多地使用比一般句子长、准确的表达。比较下面四个句子的正式和非正式表达。
Formal(正式)
You may now smoke if you wish.
Please make sure tht you seatbelt is fastened.
Please take your seats.
Smoking is not permitted.
Informal(非正式)
You can now smoke if you want to .
Please fasten your seatbelt.
Please sit down.
You n\must’t smoke.