Useful Expressions
1. I must apologize for any inconvenience it may have caused you.
为此事可能给您带来的不便,深表歉意。
2. We hope that this has not caused you any inconvenience.
我们希望这没有给你们带来不便。
3. We are sorry to hear that some of the books we sent you were incorrectly bound.
我们很遗憾获悉我方所寄的部分书籍装订有误。
4. Unfortunately, some mistakes were made and the goods have been improperly delivered.
很遗憾,发生了某些误会,以至错发了货物。
5. We are very sorry that we are not in a position to place orders with you for these books.
很抱歉我们不能向你们订购这些书本。
6. I regret to inform you that I can not attend the meeting on Friday.
很遗憾地告知你我不能参加周五的会议了。
7. We frankly admit that we were at fault and we are anxious to correct the consequences. Please
accept our regrets.
我们承认过失在于我方,我们愿意弥补损失。请接受我们的道歉。
8. With apologies once again. / With many apologies.
再次表示抱歉。/ 十分抱歉。
Practice 1
收信人:马克
内容:你曾和他约定会面,但因为你的母亲突然生病住院,因而未能赴约,写信向他表示
道歉。
Practice 2
前天晚上你们寝室聚会。由于期末考试考得好,你很开心,还喝了很多酒。昨天整天昏昏沉沉的,不知要干什么。结果忘了你曾答应去火车站接你的朋友Susan。事后你打电话与她联络,均未联系上她。特写信表示道歉。
参考答案
Practice 1
August 20, 2004
Dear Mark,
I’m terribly sorry that I failed to come yesterday. I hope this did not mess you up completely, although I know that you had already made some special arrangements for our meeting. I’m very sorry about all that. However, my mother was ill and was sent to the hospital. It was impossible for me to leave her when she was in that state. I hope you will accept my sincere apologies.
Yours,
Linda
Practice 2
31 January, 2005
Dear Susan,
I’m awfully sorry I forgot to meet you at the railway station yesterday. We had an end-of-term party in our dormitory the night before. I was so proud of the final exam results that I drank like a fish all night. I felt dizzy all day yesterday and had little sense of what I should do. It was in the evening that I realized I forgot to meet you at the railway station. Since then, I’ve tried to call you several times, but I feel you are still angry with me and wouldn’t answer my phone call.
I promise this will not happen and wish you would forgive me.