ebonics(1)
ebonics是ebony(黑色)和phonics(拼读法)的结合体,插指“黑人英语”。这是一个比较有争议的概念。有些学者认为它是和英语不同的一种评议,有自己独立的语法系统,更多的人则认为它只是的一种方言,使用者是黑人,而不是按地域划分的某一类人。
不论是不是独立的评议,不可否认的一点就是黑人是美国的第二大人种,黑人的语言和文化对美式英语和美国文化有非常重大的影响。为了更好地和美国人交流,为了可以看懂更多的原版影视节目,有必要掌握一些使用频率最高的黑人英语。
◆ bootylicious
bootylicious是booty(臀部)和delicious(美味的,不宜的)的合成词。按字面意思理解,它表示
臀部曲线非常优美。引申开去,它可以泛指身材娇好。
注释依据大多数美国人的审美观,臀部丰满是身材好的必要条件。
Destiny’s Child(天命真女),美国著名黑人女子乐队)在2001年曾凭借着一首bootylicious登上美国Billboard单曲榜的冠军宝座,bootylicious就从那时迅速流行起来。
据乐队主唱兼词曲创作者Beyonce Knowles介绍,写这首歌的目的是劝女生对自己的体型不要太在意,无论怎样都应该对自己充满信心。所以bootylicious和身材没有必然的联系,它体现的是一种积极的人生态度。不管你是瘦骨嶙峋还是严重肥胖,都要有勇气说自己是bootylicious。举例如下:
Carl: Have you checked out The Biggest Loser? It’s about a bunch of fat people trying to lose weight on television.(Carl:你看了《减肥者游戏》吗?是关于一群胖子减肥比赛的电视节目。)
Victoria: I don’t call them “fat”. They are bootlicious! (Victoria:你们不“肥”。他们是bootylicious!)
Carl: Bootlicious? (Carl:他们也能算bootlicious?)
Victoria: Sure. It’s an attitude, really. They are not disgusted with their own bodies, and they are making an effort to he healthy. That’s bootylicious!
(Victoria:当然。Bootlicious其实是一种。他们虽然胖,但并不讨厌自己的身体,而且努力想要变得健康一些。这就是bootylicious!)
注释The Biggest loser是美国的一档真人秀。
bootylicious已经被正式收入Merriqam-Webster Dictionary,并且掀起了一阵合成词的浪潮。如今“名词+licious“已经成为很觉的造词地,表示某样东西很宜人,比如书(bookalicious),茶叶(tealicious)和蜡烛(candlelicious)等等。