half-mast
200年6月,美国前ronald reagan(罗纳午.里根0去世。大大小小的媒体全都做足功课,对事件进行了最详尽的报道。很自然地,Alzheimer’s disease成了不折不扣的热门单词。
Alzheimer’s disease就是老年痴呆症,也就是里根晚年得的病。 这种病最早是由德国神经病学家Alois Alzheimer发现并总结出病征的,所以以他的姓氏命名。
里根去世后,美国各地纷纷降半旗,于是‘半旗’这个平时不太有机会乃至绵名词也成了热门辞谢 。“半旗‘有两种说法:half-mast和half-staff,二者都很常用。要表达“降半旗”,可以用主动高不成低不就;to fly flag(s) at half-mast/half-staff,也可以用被动语态:flag(s)to be flown at half-mast/half-staff。比如:
The White House was flying flags half-mast in honor of president Reagan.(白宫降下了半旗,向里根总统表示哀悼。)
The flags were flown at half-staff around the country in honor of president Reagan.全国各地均降半旗以示对里根总统的哀悼,)
美国在每年的memorial day(‘阵亡将士纪念日“,5月的最后一个星期一)会降半旗,在及其他政府要员去世后也会降半旗。另外,在某些特殊事件后,总统会下令降半旗。 近几年的例子包括2001年的“9.11”恐怖袭击,2004年的东南亚大海啸和2005的教皇约翰.保罗逝世。
Alzheimer’s disease和half-mast/half-staff的升温无疑反映出名人对语言我巨大影响。除了里根总统,还有不少名人使生僻单词变热的例子:Muhammad Ali(拳王阿里)和Michael J.Fox)著名影星,代表作为《回到未来。系列》让大众熟悉了Parkinson’s disease(帕金森病); Arnold Schwarzenegger(阿诺德.施瓦辛格)竞选加州州长让gubernatorial(州长的,州长职位的)成了日常词汇,Brad Pitt(布拉德.皮特)生病又让meningitis(脑膜炎)火了一把。
和很多人一样,我也是托明星的福才记住了这些单词。虽然它们在生活中不一定常用, 但语言重在积累,多学点儿总没坏处。而且明星的点点滴滴永远是大家关注的热门话题, 这些单词在和朋友唠嗑时自然会派得上用场。