标签直达:
浅谈administration与campaign
在通用英语中,administration指“管理”、“经营”,但在美语中则用作“政府”、“一位总统任内的政府、行政官员”、“行政官员的任期”。在19世纪初,administration还被美国人当做形容词用,如:
Administration paper报纸,1808年
Administration man行政官员,1810年
Administration candidate政府候选人,1827年
Administration party政党,1837年
作为大写的administration早在1803年就开始用来专指“总统及其内阁,即政府”。作为“任期”用,最早见于乔治·华盛顿总统1796年的《告别词》中所出现的first administration(第一届政府)。Campaign在英语中原是战争术语,指“战役”,后来美语中则用作“运动”、“竞选活动”,且用得十分生动而形象。与administration等大多数名词术语一样,campaign也常用作形容词,如:
Campaign paper竞选简报
Campaign speech竞选演说
Campaign orator竞选演说者
     

浅谈administration与campaign

在通用英语中,administration指“管理”、“经营”,但在美语中则用作“政府”、“一位总统任内的政府、行政官员”、“行政官员的任期”。在19世纪初,administration还被美国人当做形容词用,如:
Administration paper报纸,1808年
Administration man行政官员,1810年
Administration candidate政府候选人,1827年
Administration party政党,1837年
作为大写的administration早在1803年就开始用来专指“总统及其内阁,即政府”。作为“任期”用,最早见于乔治·华盛顿总统1796年的《告别词》中所出现的first administration(第一届政府)。Campaign在英语中原是战争术语,指“战役”,后来美语中则用作“运动”、“竞选活动”,且用得十分生动而形象。与administration等大多数名词术语一样,campaign也常用作形容词,如:
Campaign paper竞选简报
Campaign speech竞选演说
Campaign orator竞选演说者
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:工作旅游口语必备 下一篇:关于国外吸毒的文化知识
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499