I am a big fat zero.
我什么都不是。
★big fat zero是一个很特殊的用法,通常是指一个人觉得自己什么都不是,像是个废物一样。
Face it.
面对现实吧!
★“Face it”.跟deal with it.”都是口语中十分常见的用法,表示的是去面对眼前的这个状况。
Don’t bury your head in the sand.
不要逃避现实。
★这句话字面的意思是不要将头埋在沙里。据说鸵鸟在遭遇敌人袭击时,就会将头埋在沙中,以为对方会扯不到它。此语用来比喻一些人逃避现实,不敢面对困难与挫折。
There are plenty of fish in the sea.
天涯何处无芳草。
★这句话直译就是:“海里有好多鱼,而实际上这与中文里的”天涯何处无芳草。“如出一辙。它的意思是”There are plenty of potential romantic partners in the world.”
I don’t want to be the third wheel.
我不想当电灯泡。