You have to jump at the chance.
你必须把握机会。
★jump at the chance这个短语是表示“马上抓住机会”的意思。我们说把握机会,常用jump或leap这两个动词,它们的原意是跳,意指抓住、把握。英语国家的人或许认为机会就像树上的苹果,需要跳一下才能获得吧。机会其实不会从天而降,只有努力争取才会得到。关于“抓住机会”的英语法有多种,如seize the chance, take the chance和jump at the chance,不过最后一种最符合英美的口语习惯。
Don’t miss a break!
不要错过机会!
★ break作为名词,在口语中,有“机会‘”幸运“的意思。
The best defense is a good offense.
先下手为强。
★这个俗语来源于战争,如今多用在竞争激烈的体育比赛或商业活动中。字面的意思是“有效的进攻是最好的防守”,类似我们中文里说的“先下手为强”之意。
You crack me up.
你真是太搞笑了。
★表示某人很搞笑的英语有很多,如:You are funny, 不过英语中有比这更加生动的表达,如:You crack me up.在这里,crack表示“爆裂”的意思。直庋就是“因为太搞笑了,我的头都爆裂了”。
Never say die.
别泄气。
★在英语中,die这个词用得很活很有意思。本句中的die是表示认输,承认某事已经完结的意思。还有很多其他用法,如:You are dead(meat),你死定了(通常是开玩笑),over my dead body就是表示我绝不可能同意。
I don’t know beans about computers.
我一点也不懂电脑。
未完待续。。。