Give it a rest!
不要说了!
★ 这句话意思为”Stop it; Stop talking!”用于要求别人别再弄出声。此外你还可以说not another word!这句话的意思为“don’t say anything more.”用于要求别人不要再说什么。
I just flew off the handle
我气疯了。
★ fly是飞的意思,而handle是指“斧头柄“。美国人把有的人突然失去控
制而勃然大怒的现象叫做:fly off the handle. 类似的表达还有:go off the handle.
It’s driving me up the wall!
这简直快把我逼疯了。
★ drive sb. Up the well 把某人逼到墙上去,这个短语以夸张的方式表达了
某种情况使人紧张、难受或烦躁,使人非常恼火,使人受不了。如:all of this loud music is driving me up the wall.(这吵闹的音乐快令我发疯了。)
she complained of being out of sorts.
她抱怨说情绪欠佳。
★out of sorts 意为“身体不适,心情不佳,脾气不好“,这是口语中的用法如:he was of sorts with the new clerk.(他对新来的办事员发了一通脾气。)