标签直达:
简短实用英语口语句型

 

He is really a to gun in this field.
他可是这个领域中的高手。
★在美国开拓西部的时候,那些西部神枪手有时为了获得最佳枪手(top gun)的称号而互相残杀。现在,top gun这个习惯用语已经没有什么火药味,成为“最好的最佳的……”代名词,表示“高手”之意。
 
If you try your best, you’ll make it.
如果你尽力,就能成功。
make it表示成功、办得到的意思。这是一种口语表达,尤其指在困难情况下获得成功,常译为“我们做到了!”He finally made it as a singer.(他最后成了一名成功的歌者。)
 
You gotta keep it on the down-low.
你要保持低调。
    gotta是美国俚语“必须”的意思,相当于”have got to”Down-low解释
为‘身份低卑的,下等的“,此处做”低调“讲更为合适。所以“keep it on the down-low”,就是“保持低调”之意。相信“低调’做人是很多人信奉的人生准则
 
He got a good hand.
他赢得了热烈的鼓掌喝彩声。
get a good hand并不是给一只好手的意思,而是表示“赢得热烈的鼓掌喝彩声”。也可以说成“get a big hand.”。相关短语:give(someone) hand给人鼓掌、欢呼,如:After she delivered a speech, we all gave her a big hand.(她演讲后,我们为她鼓掌。)
 
He is a hard-headed merchant.
他是个精明的商人。
hard-headed作为形容词“讲,意为“精明的”“实际的”。而hard-hearted是“硬心肠的”,“无情的”之意。 
You really lucked out.
你真幸运。
★我们知道luck是“运气”的意思,good luck是“好运”的意思。而luck out则表示“运气非常好”的意思。Wow! I luck out! We are going back the same way
(哇!我真幸运!我们可以同路回去。
Don’t judge a book by its cover.
不要以貌取人。
”judge a book by its cover”的字面意思是“只看书皮就评价一本书”。人的外貌和穿着就好比书的封皮,封皮普通不意味着内容一般,长相和穿着好看同样也不等于人很善良。这个片语是“以貌取人”的意思。 
It’s a deal.
一言为定。
deal是“协议,约定”的意思,所以这个句子表面意思为:它是一个。日常生活中,当我们需要双方就某件事情达成协议时,就可以说”It’s a deal.”意思主是“一言为定”。相关短语:make a deal with意思是“和……做生意”“与某人达成协议”。如:One should first try to establish a good interpersonal relationship with counterpart if he wants to make a deal with the other party.(要想做成一笔交易,首先应该处理好与对方的人际关系。)
     

简短实用英语口语句型

 

He is really a to gun in this field.
他可是这个领域中的高手。
★在美国开拓西部的时候,那些西部神枪手有时为了获得最佳枪手(top gun)的称号而互相残杀。现在,top gun这个习惯用语已经没有什么火药味,成为“最好的最佳的……”代名词,表示“高手”之意。
 
If you try your best, you’ll make it.
如果你尽力,就能成功。
make it表示成功、办得到的意思。这是一种口语表达,尤其指在困难情况下获得成功,常译为“我们做到了!”He finally made it as a singer.(他最后成了一名成功的歌者。)
 
You gotta keep it on the down-low.
你要保持低调。
    gotta是美国俚语“必须”的意思,相当于”have got to”Down-low解释
为‘身份低卑的,下等的“,此处做”低调“讲更为合适。所以“keep it on the down-low”,就是“保持低调”之意。相信“低调’做人是很多人信奉的人生准则
 
He got a good hand.
他赢得了热烈的鼓掌喝彩声。
get a good hand并不是给一只好手的意思,而是表示“赢得热烈的鼓掌喝彩声”。也可以说成“get a big hand.”。相关短语:give(someone) hand给人鼓掌、欢呼,如:After she delivered a speech, we all gave her a big hand.(她演讲后,我们为她鼓掌。)
 
He is a hard-headed merchant.
他是个精明的商人。
hard-headed作为形容词“讲,意为“精明的”“实际的”。而hard-hearted是“硬心肠的”,“无情的”之意。 
You really lucked out.
你真幸运。
★我们知道luck是“运气”的意思,good luck是“好运”的意思。而luck out则表示“运气非常好”的意思。Wow! I luck out! We are going back the same way
(哇!我真幸运!我们可以同路回去。
Don’t judge a book by its cover.
不要以貌取人。
”judge a book by its cover”的字面意思是“只看书皮就评价一本书”。人的外貌和穿着就好比书的封皮,封皮普通不意味着内容一般,长相和穿着好看同样也不等于人很善良。这个片语是“以貌取人”的意思。 
It’s a deal.
一言为定。
deal是“协议,约定”的意思,所以这个句子表面意思为:它是一个。日常生活中,当我们需要双方就某件事情达成协议时,就可以说”It’s a deal.”意思主是“一言为定”。相关短语:make a deal with意思是“和……做生意”“与某人达成协议”。如:One should first try to establish a good interpersonal relationship with counterpart if he wants to make a deal with the other party.(要想做成一笔交易,首先应该处理好与对方的人际关系。)
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:工作旅游口语必备 下一篇:地道-经典生活口语
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499