a man among men 男子汉大丈夫
“男人中的男人”意味着:男性气质十足“的男人,也就是人们常说的”男子汉大丈夫“。所谓的”男性气质“(manliness)就是一般人认为是在‘理想男性、做事负责等等。此外,我们也常听到a man’s man的说法,感觉上,好像是在男性圈子里因为男子气概而吃香的男子,比起a man among men 在层次上稍微低了一点。
★ Edward enjoys a great popularity among those ladies because they all regard him as a man among men.
爱德华在那些女士当中很吃香,因为她们都认为他是个男人中的男人。
★ Being a man’s made David quite popular among his friends.
大卫的男子气概使他在朋友当中很得人缘。
to make a man out of someone把某人锻炼成男子汉
“男子汉”不是人人呆当,而是被磨练出来的。所以,make a man out of就是“把某人锻炼成男子汉”。另外,从前女子未婚怀孕是件非常不光荣的事,别人会认为她是“不诚实的女人”( a dishonest woman), 因此让她怀孕的男人得赶紧设法跟好结婚,让她变成一个诚实的女人(man an honest woman of her). 但这种说法比较老式,目前通常仅限于年轻人之间开玩笑时使用。
★ Military service will make a man out of you.
服兵役会把你锻炼成一个男子汉。
★ Bruce decided to make an honest woman of Helen as soon as she got pregnant.
海伦一怀孕,布鲁斯就决定跟她结婚。