标签直达:
狂喝滥饮

英语小故事

新学期伊始,Bush孟和美国同学在去注册报到的路上遇到了Bush孟的老乡,于是他们临时决定去餐馆聚一下。Bush孟一时高兴,喝了不少酒,不一会脸就红了。随行的美国同学劝他:“Don’t drink like a fish. We will sign up for the university later.”Bush孟觉得很奇怪:“我喝酒的样子真的很像一条鱼?鱼不都是在水里游来游去的吗?我可是坐着没动的呀!”于是Bush孟转过头来一本正经地问美国同学:“Do you mean I am swimming like a fish now?”大家还以为Bush孟已经喝醉了,正说胡话呢!

情景再现 

Daniel: Don’t drink like a fish. We will sign up for the university later.
丹尼尔:不要狂喝猛饮了,我们待会儿还得去报名呢。
Tom: OK, this is the last cup.
汤姆:好的,这是最后一杯了。
 
英语小解说 
 
大家听过drink like a fish.吗?drink like a fish.是用来形容人狠狠地喝着饮品,大多数是指喝含酒精成分的饮料,如啤酒,烈酒,威士忌等,其意思类似于中国人所说的“牛饮”。所以Don’t drink like a fish.的意思是“不要狂喝滥饮。”如:Tommy is not popular among his friends since he always drinks like a fish!这句话的意思是“Tommy并不受朋友欢迎,因为他是个酗酒的人。”drink like a fish.的人,我们也可以称他们为alcoholic,即“嗜酒成瘾的人”。

英语培训学校      英语口语培训      新概念英语培训     香港大学面试培训     成人英语培训 
     

狂喝滥饮

英语小故事

新学期伊始,Bush孟和美国同学在去注册报到的路上遇到了Bush孟的老乡,于是他们临时决定去餐馆聚一下。Bush孟一时高兴,喝了不少酒,不一会脸就红了。随行的美国同学劝他:“Don’t drink like a fish. We will sign up for the university later.”Bush孟觉得很奇怪:“我喝酒的样子真的很像一条鱼?鱼不都是在水里游来游去的吗?我可是坐着没动的呀!”于是Bush孟转过头来一本正经地问美国同学:“Do you mean I am swimming like a fish now?”大家还以为Bush孟已经喝醉了,正说胡话呢!

情景再现 

Daniel: Don’t drink like a fish. We will sign up for the university later.
丹尼尔:不要狂喝猛饮了,我们待会儿还得去报名呢。
Tom: OK, this is the last cup.
汤姆:好的,这是最后一杯了。
 
英语小解说 
 
大家听过drink like a fish.吗?drink like a fish.是用来形容人狠狠地喝着饮品,大多数是指喝含酒精成分的饮料,如啤酒,烈酒,威士忌等,其意思类似于中国人所说的“牛饮”。所以Don’t drink like a fish.的意思是“不要狂喝滥饮。”如:Tommy is not popular among his friends since he always drinks like a fish!这句话的意思是“Tommy并不受朋友欢迎,因为他是个酗酒的人。”drink like a fish.的人,我们也可以称他们为alcoholic,即“嗜酒成瘾的人”。
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:do nothing but do... 下一篇:人满为患
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499