标签直达:
握手

英语小故事

Jenny花在学校报名中心碰到了一个要好的美国同学,同学一见到她就给她来了个大大的拥抱和kiss。Jenny花脸都红了,同学见状,顿时明白了,哈哈大笑之余说道:“You Chinese are used to press the flesh when meet.”Jenny花觉得很奇怪,心想:“我们中国人见面时并不是相互捏对方身上的肉啊?”于是,她纠正她的美国同学说:“No, we don’t press each other when we meet.”同学笑得更大声了。

情景再现
 
May: I am so glad I can meet you at the registry office.
阿美:在报名处能见到你实在是太高兴了。
 
Wendy: Me, too. I have mastered the manner of greeting each other in China. You Chinese are used to press the flesh when meet, right?
温迪:见到你我也很高兴。我已经学会了你们中国人打招呼的方式了,你们中国人见面时习惯于握手,对吧?
 
英语小解说
 
press的意思是“摁、压”。press the flesh是较新的习惯用语,它的意思是“握手”。这个说法可能来自政界,想要进入政界的人都得参加竞选,例如竞选国会议员就得去选区和成千上万选民握手。这个握手的过程就好比按摩手掌肌肉一样,于是政界人士就把“握手”称为press the flesh,所以You Chinese are used to press the flesh when meet.的意思就是“你们中国人见面时习惯于握手。”

英语培训学校      英语口语培训      新概念英语培训     香港大学面试培训     成人英语培训 
     

握手

英语小故事

Jenny花在学校报名中心碰到了一个要好的美国同学,同学一见到她就给她来了个大大的拥抱和kiss。Jenny花脸都红了,同学见状,顿时明白了,哈哈大笑之余说道:“You Chinese are used to press the flesh when meet.”Jenny花觉得很奇怪,心想:“我们中国人见面时并不是相互捏对方身上的肉啊?”于是,她纠正她的美国同学说:“No, we don’t press each other when we meet.”同学笑得更大声了。

情景再现
 
May: I am so glad I can meet you at the registry office.
阿美:在报名处能见到你实在是太高兴了。
 
Wendy: Me, too. I have mastered the manner of greeting each other in China. You Chinese are used to press the flesh when meet, right?
温迪:见到你我也很高兴。我已经学会了你们中国人打招呼的方式了,你们中国人见面时习惯于握手,对吧?
 
英语小解说
 
press的意思是“摁、压”。press the flesh是较新的习惯用语,它的意思是“握手”。这个说法可能来自政界,想要进入政界的人都得参加竞选,例如竞选国会议员就得去选区和成千上万选民握手。这个握手的过程就好比按摩手掌肌肉一样,于是政界人士就把“握手”称为press the flesh,所以You Chinese are used to press the flesh when meet.的意思就是“你们中国人见面时习惯于握手。”
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:do nothing but do... 下一篇:精明、能干
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499