英语小故事
活泼好动的Jenny花这些天已经渐渐和室友们混熟了,来到新的居住环境,认识新的朋友,这让Jenny花很兴奋,已经过了晚上熄灯休息的时间了,她还在缠着一个美国室友聊天。其中一位室友开玩笑地说:“You are too noisy. You have to be kept in line.”Jenny花心想:“她嫌我吵,也用不着绳子把我系上啊,这可不是让我安静的好方法。”于是Jenny花说道:“You couldn't stop me talking by a line.”顿时宿舍一片哗然。
情景再现
Daniel: Sorry, mom. I came home late again today.
丹尼尔:对不起,妈妈,我今天又回家晚了。
Shirley: You're too playful. You have to be kept in line.
雪莉:你太贪玩了,你需要被好好管束一下。
英语小解说
keep in line经常用于军队中,在军事训练中keep in line就是“保持队形”的意思。保持队形就意味着要遵守纪律,要受约束,不能随意的站着或坐着。后来keep in line中所包含的“受约束”这层意思就被人们广泛地用到了生活中。如果我们说一个人应该be kept in line,就是说这个人“该被好好管束一下了”。例如,情景剧中雪莉觉得丹尼尔太贪玩了,就对他说:You have to be kept in line.意思就是“你需要被好好管束一下。”
英语培训学校 英语口语培训 新概念英语培训 香港大学面试培训 成人英语培训