勃然大怒是什么意思呢?勃然大怒是一个常见的成语。勃然:因生气或惊慌等突然变脸色的样子。形容突然变脸;发起脾气来。用于人突然生气变脸色。一般作谓语。出自汉·班固《汉书·谷永传》:“是故皇天勃然发怒。”
“勃然大怒”和“怒发冲冠”、“怒气冲天”都形容愤怒到了极点。区别在于:“勃然大怒”强调“突然发怒”;“怒发冲冠”含褒义;强调“义愤发怒”。“勃然大怒”和“怒气冲天”为中性成语;“怒发冲冠”和“勃然大怒”只用于人及其神态;而怒气冲天还可用于语言文字一样的东西。
勃然大怒的中文意思有了,英文要怎么说呢?hit the roof翻译为勃然大怒,也可以用go through the roof,属于非正式的说法,表示感到非常愤怒或生气。
例句:
Did hit the roof when he found out .
爸爸知道事情真相后大发雷霆。
If your teacher ever sees this ,she'll go through the roof .
要是你们老师看到这个,她会十分生气。
情景模拟:
Brian is normally a very mild - mannered man.
He seldom loses his temper ,even when things go badly wrong.
But yesterday they brought him coffee when he had asked for tea .
And ,for some reason , he absolutely hit the roof.
今天优朗英语果果老师带给大家的成语“勃然大怒”你学会了吗?