在商务英语中不可避免的地会用到一些外贸会议的事情,怎样用英语进行外贸会议呢?杭州优朗英语培训教授商务英语培训的蓝老师为我们带来了以下句型,希望对想学好外贸英语、商务英语的你有所帮助。
基础商务英语口语
Thanks for your time.
谢谢各位参加。
Thanks for your coming.
谢谢各位的到来。
So, what we have decide d is to stop the project.
所以,我们决定停止该项目。
So we agree to afford the extra expenses.
所以,我们同意负担额外费用。
Can we come to a conclusion?
我们可以做决定了吗?
Oh, yeah,one more thing.
哦,对了,还有一件事。
everyone really did a good job.
让我最后说一句:每个人都做得很好。
商务英语词汇
Thanks for...:为......而感谢
Come to a conclusion:得出结论
One more thing:还有一件事
Conclude:总结
商务英语实用句型
OK,Let me summarize our discussion here.
好的,我来总结一下今天的讨论。
备注:summarize the discussion的意思是“总结讨论”,这里的summarize可以用conclude来代替。
The meeting minutes will be sent to all of you.
会议记录将发给各位。
备注:meeting minutes的意思是“会议记录”;“会议备忘录”的英文表达是memo/memorandum。
I’m looking forward to our cooperation, too.
我也很期待我们的合作。
备注:look forward to sth./doing sth.表示“期待某物或期待做某事”。
I’ll pass on the information to the right folks,OK?
我会将信息传达给相关人员,好吗?
I think we should submit the issues to our Director.
我认为我们应该把这些议题提交给董事。
备注:submit the issue to sb.的意思是“把问题提交给某人”,这里的submit还可以用refer来代替。
商务英语口语必备句型
So in a nutshell, what I’m saying is that we’d better carry out project on time.
简单地说,我的意思就是我们最好准时执行计划。
备注:in a nutshell的意思是“简单地说”;carry out the project的意思是“执行计划”。
I’d like to move the project be postponed until the financial details have been clarified.
我提议将这项计划延后,待财务细节澄清后再说。
备注:move在这里是“提议”的意思,相当于propose;clarify the financial details的意思是“澄清财务细节”。
Before we finish for the day, I have an announcement to make about the new head of our china operations.
在结束今天的会议之前,我要宣布我们中国分部的新任总裁。
All scheduled programs have been completed and thanks very much for your participation.
所有预订议程都已结束,非常感谢各位的参与。
备注:thanks for your participation的意思是“谢谢各位的参与”,这是开会时常用的结束语,其中participation还可以用time或attendance来代替。
Thank you for your earnest cooperation in carrying out this seminar and I think we can end here if there is nothing else.
感谢各位的真诚合作,研讨会圆满成功,如果没有其他事,我想我们可以散会了。
备注:carry out the seminar的意思是“完成、结束研讨会”这里的carry out还可以用我们之前讲到的put through来代替。