AT THE AIRPORT
Zhang: Excuse me, but aren’t you Mr. Smith from the ABC Trading Company?
Smith: Yes, I am.
Zhang: Allow me to introduce myself. I’m from the textile Import and Export
Corporation. My name is Zhang Ying.
Smith: How do you do, Mr. Zhang? Thanks for coming to airport meet me.
Zhang: You are welcome. Mr. Smith. Very pleased to meet you.
(They two shake hands with each other.)
Zhang: Is this your luggage? Let me help you with it.
Smith: I can manage it myself. Thank you just the same.
Zhang: Well, Mr. Smith, did you have a good trip?
Smith: On the whole, it’s not too bad.
Zhang: Anyhow, it’s a long way to China, isn’t it? And I think you must be very tired.
Smith: Yes, I am. Rather. But I’ll be all right by tomorrow morning and ready for business.
Zhang: I wish you a pleasant stay here.
Smith: Thank you.
Zhang: Now, Mr. Smith if all is ready, we’d better start for the hotel. I’ve reserved
room for you.
Smith: Is the hotel for from here?
Zhang: Yes, quite a long way, It’s almost an hour’s car drive.
Smith: Let’s hurry, then.
Zhang: This way, please. Our car is waiting over there.
NEW WORDS
airport 飞机场 trip 旅途,旅行 excuse 原谅 whole 完全,全部
Smith 史密斯 anyhow 然而 trading 贸易 way 路途,道路,方法
company 公司 tired 疲倦的 allow 允许 rather 相当
introduce 介绍 ready 准备好的 textile 纺织品 business 业务
import 进口 pleasant 愉快的 export 出口 stay 停留
corporation 公司 start 开始 welcome 欢迎 hotel 旅馆
pleased 高兴 reserve 保留 shake 摇动 drive 驾驶
manage 管理 wait 等待 luggage 行李
PHRASES AND EXPRESSIONS
Excuse me. 请原谅,对不起 allow me to do something 请允许我做某事
How do you do? 您好! You are welcome. 欢迎您
shake hands 握手 help somebody with something 帮助某人做某事
Thank you just the same. 谢谢 on the whole 总体上
not too bad 还不错 ready for something We’d better 准备好做某事
We’d better 我们最好 This way, please. 请这边走