标签直达:
上菜用餐 Serving Meals and Eating

 

useful Words      第1步    熟悉词汇

crispy   脆的         salty   咸的          stale   不新鲜的

oily    油腻的        fresh   新鲜的        swallow   吞咽

taste  品尝           light    清淡的        recipe    食谱

peel   削皮           seasoning   调味品     chilli   辣椒

garlic  大蒜           vinegar  醋             fussy  爱挑剔的

Useful Sentences      第2步    牢记句型

The dish smells good . My mouth is watering .

这菜闻起来真香,我都流口水了。

Does this taste good ? 这个尝起来香吗?

I could go for a second course . 我想再来一个菜。

Excuse me , but could you bring me another …,please ?

对不起,请你在拿……给我,好吗?

I don’t feel like eating anything . 我什么都不想吃。

It’s delicious . Do you want to try some ? 味道很不错。你想尝尝吗?

Do you want a bite of …? 你要尝一口……吗?

1.       It smells good . 闻着真香。

The dish smells good . My mouth is watering .

这菜闻起来真香,我都流口水了。

2.       Wow , you eat like a horse . 哇,你真能吃。

Don’t eat too much . 别吃太多。

Eat like a horse   吃得很多

3.       You eat like a bird . 你吃这么一点啊。

You eat very little . 你吃得这么少啊。

Eat like a bird 吃得极少

4.       Is this delicious ? 这个好吃吗?

Does this taste good ?这个尝起来香吗?

5.       I could go for a second course . 我想再来一个菜。

Hey man , want to get anther course ? 嘿,伙计,想再来个菜吗?

6.       The portions at this restaurant are so small .

这个饭店给的份量太少了。

portion  n. 一份

7.       Excuse me ,but could you bring me another fork , please ?

对不起,请你再拿一支叉子给我,好吗?

Please pass me the vinegar . 请把醋递给我。

8.       Look , this meat is still pink . 瞧,这肉还没熟。

Waiter , this looks a little red inside . Can I get it cooked a bit more ?

服务员,这里面看起来有点儿红,能给我再煮一会儿吗?

9.       This meat is stale . 这肉变味了。

This meat is tough . 这肉太老了。

This meat is tender . 这肉挺嫩的。

tough  adj. 硬的,肉老的     tender  adj. 嫩的

10.   I really have no room for it . 我撑得实在吃不下了。

I don’t feel like eating anything . 我什么都不想吃。

11.   It’s spicy . 真辣。

It’s salty . 真咸。

Useful Conversations      第3步    模仿对话

1.       点餐  Order Meal

Waitress : Okay , who ordered the cheeseburger ?

Chuck   : That was me . Looks good …

Waitress : Here you go !

Violet   : And I had the mixed green salad .

Waitress : I’ve got that right here for you .

Violet   : Thanks , looks great .

Waitress : Can I get you two anything else while I’m here ?

Chuck   : No , I think we’re good , thanks !

女服务员:好喽,哪位点了芝士汉堡?

查    克:是我。看起来不错……

女服务员:给您!

薇尔莉特:我点了什锦蔬菜沙拉。

女服务员:我已经为您端来了。

薇尔莉特:谢谢,看起来很棒。

女服务员:现在两位还需要其他的吗?

查    克:不用了,我想我们都好了,谢谢!

cheeseburger   n. 芝士汉堡       the mixed green salad   什锦蔬菜沙拉

2.        沙拉与汉堡   Salad and Burgers

Chuck : How is your green salad , Violet ?

Violet : It’s delicious . Do you want to try some ?

Chuck : Sure . Do you want a bite of my cheeseburger ?

Violet : No , thanks , I don’t really like burgers .

Chuck : Really ? Why ? Everybody likes burgers .

Violet : Well , actually I’m trying to lose weight .

Chuck : Haha , me too ! But I’m not following my diet very closely …

Violet : Well , I guess we can indulge every once in a while .

Chuck : That’s the spirit !

Violet : Okay , I will have a bite !

Chuck :I thought so , here , let me cut off a piece for you .

Violet : Oh , it’s so good ! Thanks !

Chuck : Anytime .

查    克:你的什锦蔬菜沙拉味道怎么样,维尔利特?

维尔利特:味道很不错。你想尝尝吗?

查    克:好啊。你要尝一口我的芝士汉堡吗?

维尔利特:不用了,谢谢。我确实不喜欢吃汉堡。

查    克:是吗?为什么?大家都喜欢汉堡的。

维尔利特:好吧,实际上我在减肥。

查    克:哈哈,我也是!但是我并不严格地控制饮食……

维尔利特:是啊,我认为我们该时常放纵一下。

查    克:就应该这样!

维尔利特:好吧,那我尝一口吧!

查    克:早该如此,来,我给你切一块。

维尔利特:哦,太美味了!谢谢!

查    克:乐意为你效劳。

indulge   v. 纵容     once in a while    偶尔,间或

Useful  Paragraph      第4步    诵读短篇

Man’s dearest possession is life . It is given to him but once , and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years , never know the burning shame of a mean and petty past ; so live that , dying , he might say ; all my life , all my strength were given to the finest cause in all the world ----the fight for the liberation of mankind .

人最宝贵的东西是生命。生命对每个人来说只有一次。因此,人的一生应当这样度过:当回首往事时,不因虚度年华而悔恨,不因碌碌无为而羞愧;这样,在临死的时候,能够说,我把整个生命和全部精力都献给了人生最宝贵的事业------为人类的解放事业而奋斗。

possession  n. 所有,占有    torturing    adj.  充满痛苦的

petty   adj.  琐碎的,不重要的     liberation   n. 解放

Cultural  Background         第5步    了解文化

西餐就餐时,有些礼仪是必须知道的:就座时,身体要端正,手肘不要放在桌面上,不可跷足。餐台上已摆好的餐具不要随意摆弄。将餐巾对折轻轻放在膝上。使用刀叉进餐时,从外侧往内侧取用刀叉,要左手持叉,右手持刀;切东西时左手拿叉按住食物,右手执刀将其锯切成小块,然后用叉子送入口中。进餐中放下刀叉时,应摆成“八”子型,分别放在餐盘边上。刀刃朝向自身,表示还要继续吃。每吃完一道菜,将刀叉并拢放在盘中。如果是谈话,可以拿着刀叉,无需放下。不用刀时,也可以用右手持叉,但若需要作手势时,就应放下刀叉,千万不可手执刀叉在空中挥舞摇晃,也不要一手拿刀或叉,而另一支手拿餐巾擦嘴,也不可一手拿酒杯,另一只手拿叉取菜。

 更多精彩内容分享可关注优朗英语官方网站,会不定期推送!

     

上菜用餐 Serving Meals and Eating

 

useful Words      第1步    熟悉词汇

crispy   脆的         salty   咸的          stale   不新鲜的

oily    油腻的        fresh   新鲜的        swallow   吞咽

taste  品尝           light    清淡的        recipe    食谱

peel   削皮           seasoning   调味品     chilli   辣椒

garlic  大蒜           vinegar  醋             fussy  爱挑剔的

Useful Sentences      第2步    牢记句型

The dish smells good . My mouth is watering .

这菜闻起来真香,我都流口水了。

Does this taste good ? 这个尝起来香吗?

I could go for a second course . 我想再来一个菜。

Excuse me , but could you bring me another …,please ?

对不起,请你在拿……给我,好吗?

I don’t feel like eating anything . 我什么都不想吃。

It’s delicious . Do you want to try some ? 味道很不错。你想尝尝吗?

Do you want a bite of …? 你要尝一口……吗?

1.       It smells good . 闻着真香。

The dish smells good . My mouth is watering .

这菜闻起来真香,我都流口水了。

2.       Wow , you eat like a horse . 哇,你真能吃。

Don’t eat too much . 别吃太多。

Eat like a horse   吃得很多

3.       You eat like a bird . 你吃这么一点啊。

You eat very little . 你吃得这么少啊。

Eat like a bird 吃得极少

4.       Is this delicious ? 这个好吃吗?

Does this taste good ?这个尝起来香吗?

5.       I could go for a second course . 我想再来一个菜。

Hey man , want to get anther course ? 嘿,伙计,想再来个菜吗?

6.       The portions at this restaurant are so small .

这个饭店给的份量太少了。

portion  n. 一份

7.       Excuse me ,but could you bring me another fork , please ?

对不起,请你再拿一支叉子给我,好吗?

Please pass me the vinegar . 请把醋递给我。

8.       Look , this meat is still pink . 瞧,这肉还没熟。

Waiter , this looks a little red inside . Can I get it cooked a bit more ?

服务员,这里面看起来有点儿红,能给我再煮一会儿吗?

9.       This meat is stale . 这肉变味了。

This meat is tough . 这肉太老了。

This meat is tender . 这肉挺嫩的。

tough  adj. 硬的,肉老的     tender  adj. 嫩的

10.   I really have no room for it . 我撑得实在吃不下了。

I don’t feel like eating anything . 我什么都不想吃。

11.   It’s spicy . 真辣。

It’s salty . 真咸。

Useful Conversations      第3步    模仿对话

1.       点餐  Order Meal

Waitress : Okay , who ordered the cheeseburger ?

Chuck   : That was me . Looks good …

Waitress : Here you go !

Violet   : And I had the mixed green salad .

Waitress : I’ve got that right here for you .

Violet   : Thanks , looks great .

Waitress : Can I get you two anything else while I’m here ?

Chuck   : No , I think we’re good , thanks !

女服务员:好喽,哪位点了芝士汉堡?

查    克:是我。看起来不错……

女服务员:给您!

薇尔莉特:我点了什锦蔬菜沙拉。

女服务员:我已经为您端来了。

薇尔莉特:谢谢,看起来很棒。

女服务员:现在两位还需要其他的吗?

查    克:不用了,我想我们都好了,谢谢!

cheeseburger   n. 芝士汉堡       the mixed green salad   什锦蔬菜沙拉

2.        沙拉与汉堡   Salad and Burgers

Chuck : How is your green salad , Violet ?

Violet : It’s delicious . Do you want to try some ?

Chuck : Sure . Do you want a bite of my cheeseburger ?

Violet : No , thanks , I don’t really like burgers .

Chuck : Really ? Why ? Everybody likes burgers .

Violet : Well , actually I’m trying to lose weight .

Chuck : Haha , me too ! But I’m not following my diet very closely …

Violet : Well , I guess we can indulge every once in a while .

Chuck : That’s the spirit !

Violet : Okay , I will have a bite !

Chuck :I thought so , here , let me cut off a piece for you .

Violet : Oh , it’s so good ! Thanks !

Chuck : Anytime .

查    克:你的什锦蔬菜沙拉味道怎么样,维尔利特?

维尔利特:味道很不错。你想尝尝吗?

查    克:好啊。你要尝一口我的芝士汉堡吗?

维尔利特:不用了,谢谢。我确实不喜欢吃汉堡。

查    克:是吗?为什么?大家都喜欢汉堡的。

维尔利特:好吧,实际上我在减肥。

查    克:哈哈,我也是!但是我并不严格地控制饮食……

维尔利特:是啊,我认为我们该时常放纵一下。

查    克:就应该这样!

维尔利特:好吧,那我尝一口吧!

查    克:早该如此,来,我给你切一块。

维尔利特:哦,太美味了!谢谢!

查    克:乐意为你效劳。

indulge   v. 纵容     once in a while    偶尔,间或

Useful  Paragraph      第4步    诵读短篇

Man’s dearest possession is life . It is given to him but once , and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years , never know the burning shame of a mean and petty past ; so live that , dying , he might say ; all my life , all my strength were given to the finest cause in all the world ----the fight for the liberation of mankind .

人最宝贵的东西是生命。生命对每个人来说只有一次。因此,人的一生应当这样度过:当回首往事时,不因虚度年华而悔恨,不因碌碌无为而羞愧;这样,在临死的时候,能够说,我把整个生命和全部精力都献给了人生最宝贵的事业------为人类的解放事业而奋斗。

possession  n. 所有,占有    torturing    adj.  充满痛苦的

petty   adj.  琐碎的,不重要的     liberation   n. 解放

Cultural  Background         第5步    了解文化

西餐就餐时,有些礼仪是必须知道的:就座时,身体要端正,手肘不要放在桌面上,不可跷足。餐台上已摆好的餐具不要随意摆弄。将餐巾对折轻轻放在膝上。使用刀叉进餐时,从外侧往内侧取用刀叉,要左手持叉,右手持刀;切东西时左手拿叉按住食物,右手执刀将其锯切成小块,然后用叉子送入口中。进餐中放下刀叉时,应摆成“八”子型,分别放在餐盘边上。刀刃朝向自身,表示还要继续吃。每吃完一道菜,将刀叉并拢放在盘中。如果是谈话,可以拿着刀叉,无需放下。不用刀时,也可以用右手持叉,但若需要作手势时,就应放下刀叉,千万不可手执刀叉在空中挥舞摇晃,也不要一手拿刀或叉,而另一支手拿餐巾擦嘴,也不可一手拿酒杯,另一只手拿叉取菜。

 更多精彩内容分享可关注优朗英语官方网站,会不定期推送!

取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:考试测试 Tests 下一篇:点餐 Ordering Food
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499