1. Do you have an appointment with him?
你和他约好了吗?
appointment作为“约会”的意思常见于下列句子中:
I’ve got an appointment with Mrs. Cronin.
我和克朗订太太有个约会。
He thought he had to make an appointment to see the manager that very day.
他认为他当天就必须约见经理。
He wants to change his appointment in any case.
无论如何你必须守约。
2. I wonder if he could spare some time to meet me.
我想了解他能否空出几分钟见见我。
wonder的后面可以接由if ,whether 引起的从句或由what, when等特殊疑问
词引起的从句及不定式短语。口语中经常使用。
I wonder if you can cooperate with us there.
我想知道你在那方面是否能与我们合作。
They wonder what they are going to do with these goods.
他们不知道该怎么处理这些货物。
I was just wondering who to invite to the party.
我正在考虑该请谁来参加宴会。
3.I’ve changed my mind and think I must go into some details face to face with you.
我改变主意了,我想我必须当面和你谈谈细节问题。
(1)mind)心思,脑子)是一个用法很广泛的诩,如能熟习运用,可以表达
许多意思。更多用法值得参阅有关词典。下面仅举几例:
At present I cannot accept your offer, but I shall keep it in mind for future reference.
(2) go into讨论,研究,细谈一个问题。
We’d better have lunch before we go into this matter.
咱们还是吃了午饭后再讨论这件事吧。
There are several reasons why I acted as I did, but I can’t go into them now.
我为什么那样做有好些原因,不过我现在不能细谈。
The director said that these proposals would have to be gone into very carefully.
主任说这些建议要仔细研究。
4. Do you mean that you’re prepared to accept our terms?
be prepared 常常译为“准备,但是它强调”思想上有某种准备,而不是行动,后面可以接for 短语,或不定式。The seller is prepared to cut down the price by 2%.
卖方有意减价2%。
Nothing would stop us, and we are prepared to face any difficulty.
无论什么也不能阻挡我们,我们准备面对任何困难。
Go ahead, please. I’m well prepared for my bad news.
说吧。任何坏消息我都有充分准备。
5. And I’ve brought a draft contract with me.
我带来了一份合同草案。
外贸业务中,contract作为名词的常用句和短语有如下一些:
We are glad to have closed a contract with you for the supply of 50 tons wool.
我们很高兴和你们签订了供应50吨羊毛的合同。
We are prepared to repeat the contract on the same terms.
我们打算按照同样条件再订一个合同。
One must honor the contract and keep his words.
一个人应该尊重合同,恪守诺言。
We have to hold you to the contract.
我们必须要求你方遵守合同。
They made a contract to sell coal at US$ 35 ton.
他们签约按35美元1吨的价格出售煤。
enter into a contract. 签订合同
accept a contract 接受合同
execute/carry out/fulfil a contract执行合同
bring a contract into effect使合同生效
break/cancel a contract违背/撤销合约