5. market 也是外贸业务中十分常用的词,它有时指“市场”,有时指“市价”, 也有“市场需求”,“销路”的含义。
The market for color TV sets is active.
彩电的的市场销路很活跃。
One of our buyers is in the market for chemicals.
我们一位买主想买化工产品。
We are sorry we can’t find any market for this article.
很抱歉我们找不到这磺商品的销路。
We’ll contact you as soon as the new crop comes into the market.
待当年收成一上市,我们便和你联系。
We’ll lose money by selling on a falling market, let alone profit.
市价下跌我们向外售出会亏本的,更不用说盈利了。
How big is the market for this article in ypour country?
你们国内这项商品销路有多大?
Teenagers are the chief market for this product.
这种商品的主要销售对象是十几岁的青少年。
其他用于市况的词组有:
market active 市场活跃 market stable 市况平稳
market dull 市场呆滞 market strong 市况坚挺
market declining 市价下跌 market uncertain 市况不明
,market firm 行市坚挺 market eweak 市场疲软
market easy 行市疲软
6. —What else is there in this connection?
这方面还有什么吗?
--There’s something else.
还有。
Something else. One more thing. Another thing. Another point. One more point.这些都是在谈话中表示话还没说完的衔接词,连接上下文,使说话前后连贯。
7 .Congratulations, mr. West!
祝贺你,韦斯特先生。
Congratulation用于祝贺某人的场合,一般都以复数的形式Congratulations出现,后面接介词on.
Congratulations on your opening business!
(祝贺你)开业大吉!
May I extend to you my congratulations and wish for your continued success.
恭贺你并祝继续成功。
Please accept our congralations.
请接受我们的祝贺。
Let me offer you my congratulations with all my heart.
谨致衷心祝贺。
I must congratulate you.
恭喜你。
We congratulate you on what you’ve achieved.
恭贺你取得的成就。
DRILLS
I. Have you ever considered appointing us as your sole agent in Brazil?
--It all depends on what you can do.
What’s therate of discount you are going to grant us?
--it depends on how large the quantity is going to be.
What is your freight rate on CIF terms?
--I often wonder why there is such a big difference between prices.
--Well, you know, the question of price depends very often on a number of factors.
II. I would like to know the definite quantities of your annual turnover.
--I’m coming to that. How about 50,000 pairs for a start?
--I would like to know when you could make the first shipment?
--I’m coing to that. How about May for the first shipment?
Will you tell us how the goods are going to be packed?
--I’m coming to that. How about plastic bags this time? They would be much stronger than paper bags.
I’d like you to tell me something about your payment terms for this sample order.
--I,m coming to that. We usually require an L/C for our export business. As this is a sample order, how about D/P?
III. What else is there in this respect?
--Something else. You’ll have to forward us every three months a market report on our products.
Have you anything else to say on packing?
--Yes, something else. For better results we suggest you use plastic bags instead of paper bags. This not only gives better protection but also adds to the attraction of the goods.
Is there anything else you’d like to bring up for discussion?
--Yes, one more thing. And it’s about the question of insurance.
What else is there to be cleared up?
--Something else, that is, the commission due to us.
IV. As ouir agent you are to furnish us with a report on market conditions at your end every three months.
--We shall be only too pleased to furnish you with any information you want.
One of our customers is interested in your hand tools.
--Tell us your specifications and we shall only too pleased to make you an offer.
By the way, there will be a dinner party this evening. I hope we may have the pleasure of your company.
--Thank you . I’ll be only too pleased to come.
I wish yoy will do me a favor, mr. Smith.
--I’ll be only too pleased to help.
V. Congratulations, Mr. West. I hope this will be the prelude to a better cooperation and prosperous business between us.
--Congratulations!
Please accept my congratulations on your success!
--Thank you.
It’s your birthday? Congratulations!
--Thank you.
I’m very glad we have, by our joint efforts, put through this transaction.
Congratulations, Mr. Smith.
--Congratulations!