Letters of Farewell (送别信/告别信)
送别和告别一般是用口头表达的,但也有一书信方式表达的。有的告别则在口头表达后再以书信表达。这类书信要在离别前或离别后不久写出。有的告别信是在回程的飞机上或火车上写的。
正规的送别信或告别信比较简短,用词严谨。私人之间则不限长短,不拘形式。这类书信要求用词亲切,表达出依依惜别之情。送别信或告别信一般包括三个内容:
1. 表示惜别之情。
2. 回顾过去相处时取得的成就和建立的友谊。
向对方表示良好的祝愿
Samples
Sample 1
Dear Mr. Green,
I am so sorry to be unable to see off you and your wife. After 5 years of friendship and especially our close friendship over the last 2 years I am personally very sad to see you leave China.
However, I know it is time you went home and rejoined your family, they must be happy to enjoy a family reunion. I hope one day to meet them and in the meanwhile we shall keep in touch with you as soon as you resume your work at your new post.
With very good wishes for the future and thanks for what you have done for us.
Yours sincerely,
Wu Qinghua
参考译文:
格林先生:
很遗憾,我不能为您和您的夫人送行。过去五年来,特别是近两年来我们之间的亲密友谊,是我对您离开中国依依不舍。
但我知道,现在是您回去和家人团聚的时候了。您的家人们将高兴地享受到合家团聚之乐。我希望将来能见到他们。同时等您在新的岗位开始工作后,我们将与您保持联系。
谨致最美好的祝愿,并感谢您为我们所做的一切。
吴庆华
Sample 2
Dear Mr. Johnson,
As you prepare to return to Oxford for your PhD degree, I take the greatest pleasure of sending to you, on behalf of all students of our class and in my own name, our good wishes for the future.
I must also express our thanks to you for the personal interest you have shown in our English study over the past years.
Sincerely,
Wang Haipeng
敬爱的约翰逊先生:
在您即将回牛津大学攻读博士学位之际,我谨代表我们全班同学,并以我个人的名义,为您的未来表示良好的祝愿。
对几年来您对我们的英语学习表现出的极大关心,致以忠心的感谢。
王海朋