标签直达:
同性恋的英语文化
一般说来,同性恋都有比较大的压力,毕竟这种性取向是非主流的,是注定不能被很多人接受的。为此,同性恋在公开自己的身份、对周围的人宣布自己是gay的时候,往往需要考虑很久,要敢于接受随之而来的后果。明星尤其如此。因此,公开自己的gay身份就有了一个专门的短语:come out of the closet(可以省略为come out)。举个例子:
Matt: I’m still not sure how my parents are going to take this. What if they can’t accept the fact that I’m gay? (Matt:我还是不确定父母会有什么反应。如果他们接受不了我是同性恋的事实怎么办?)
Eric: Coming out (of the colset is never easy. You just have to remember that your parents love for you. Gay or not, you are still the same person. Don’t worry too much. Good luck. (Eric:公开自己的同性恋身份从来就不是件容易的事。你必须记住父母对你的爱是无条件的,无论你是不是同性恋,你都是同一个人。别想太多。 祝你好运。
    美国近处来有越来越多的明星公开了自己的同性恋身份,不过时间最早、影响力最大的还是著名
笑星Ellen DeGeneres。 她于1997年4月公布了自己是lesbian的消息,可谓“一石激起千层浪“。在此之前,还没有哪位深受爱戴的明星如此高调地在媒体上”出柜“, 向大众证明”我受欢迎靠的是实力,跟性取向没有任何关系”。
Ellen Degenres的先锋行为成了美国娱乐圈的一段佳话。她在2001年11月4日受命于危难之际,主持了当年的Emmy Awards( 艾美奖颁奖晚会,电视界最重要的奖项,类似于电影界的奥斯卡)。当时“9.11”恐怖袭击过去还不到两个月,主持这样一台晚会既要带给观众欢笑,又要把握好惊讶,这几乎是不可能完成的任务。Ellen Degeneres 不但做到了,而且非常成功。此后,她的事业登上了一个新的高峰。
尽管有Ellen Degeneres的榜样,尽管Will & Grace, Queer as Folk, Queer Eye for the Straight Guy 和The Word都叫好且叫座,大多数的同性恋明星和普通人还是不敢轻易公布自己的身份。这种情况也有一个专门的短语:(to be )in the closet,与out of the closet相对应。
早些年Tom Cruise和Nicole Kidman还是夫妇的时候,由于他们一起没要小孩儿,媒体纷纷揣测Tom Cruise其实是gay, 用这段婚姻来揭自己的真实身份。那个时候,在大大小小的报纸和杂志的娱乐版三天两头都可以看到以“Is Tom Cruise in the closet”为题、分析他性取向的文章。
顺便提一句,性取向的正确方式为sexual orientation。 以前曾经的sexual preference目前已被公认为过时且有欠妥当的表达方式。此外,要说某人是同性恋,可以直接用”Someone is gay.” , 应该避免”Someone has a gay lifestyle.”这样的说法。
     

同性恋的英语文化

一般说来,同性恋都有比较大的压力,毕竟这种性取向是非主流的,是注定不能被很多人接受的。为此,同性恋在公开自己的身份、对周围的人宣布自己是gay的时候,往往需要考虑很久,要敢于接受随之而来的后果。明星尤其如此。因此,公开自己的gay身份就有了一个专门的短语:come out of the closet(可以省略为come out)。举个例子:
Matt: I’m still not sure how my parents are going to take this. What if they can’t accept the fact that I’m gay? (Matt:我还是不确定父母会有什么反应。如果他们接受不了我是同性恋的事实怎么办?)
Eric: Coming out (of the colset is never easy. You just have to remember that your parents love for you. Gay or not, you are still the same person. Don’t worry too much. Good luck. (Eric:公开自己的同性恋身份从来就不是件容易的事。你必须记住父母对你的爱是无条件的,无论你是不是同性恋,你都是同一个人。别想太多。 祝你好运。
    美国近处来有越来越多的明星公开了自己的同性恋身份,不过时间最早、影响力最大的还是著名
笑星Ellen DeGeneres。 她于1997年4月公布了自己是lesbian的消息,可谓“一石激起千层浪“。在此之前,还没有哪位深受爱戴的明星如此高调地在媒体上”出柜“, 向大众证明”我受欢迎靠的是实力,跟性取向没有任何关系”。
Ellen Degenres的先锋行为成了美国娱乐圈的一段佳话。她在2001年11月4日受命于危难之际,主持了当年的Emmy Awards( 艾美奖颁奖晚会,电视界最重要的奖项,类似于电影界的奥斯卡)。当时“9.11”恐怖袭击过去还不到两个月,主持这样一台晚会既要带给观众欢笑,又要把握好惊讶,这几乎是不可能完成的任务。Ellen Degeneres 不但做到了,而且非常成功。此后,她的事业登上了一个新的高峰。
尽管有Ellen Degeneres的榜样,尽管Will & Grace, Queer as Folk, Queer Eye for the Straight Guy 和The Word都叫好且叫座,大多数的同性恋明星和普通人还是不敢轻易公布自己的身份。这种情况也有一个专门的短语:(to be )in the closet,与out of the closet相对应。
早些年Tom Cruise和Nicole Kidman还是夫妇的时候,由于他们一起没要小孩儿,媒体纷纷揣测Tom Cruise其实是gay, 用这段婚姻来揭自己的真实身份。那个时候,在大大小小的报纸和杂志的娱乐版三天两头都可以看到以“Is Tom Cruise in the closet”为题、分析他性取向的文章。
顺便提一句,性取向的正确方式为sexual orientation。 以前曾经的sexual preference目前已被公认为过时且有欠妥当的表达方式。此外,要说某人是同性恋,可以直接用”Someone is gay.” , 应该避免”Someone has a gay lifestyle.”这样的说法。
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:工作旅游口语必备 下一篇:gay的用法
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499