买卖双方讨价还价是商务谈判中的一个永恒主题。买方希望高价卖出,交易很可能因为价格谈不拢而无法达成,也可能由于双方的退让而皆大欢喜。作为公司的员工,如何在价格谈判中摸清对方的底牌,在谈成交易的同时为公司赢得最大利润呢?
基础商务英语口语
That’s fine with us.
这个我们同意。
I totally agree.
我完全同意。
To some extent, I agree.
在某种程度上,我同意。
Don’t take it too seriously.
不要把它看得太严重。
I’m afraid so.
恐怕如此。
We have a price range.
我们有一个价格范围。
商务英语词汇
Fine:可接受的
Totally:完全地
To some extent:在某种程度上
Seriously:严重地
Price range:价格范围
商务英语实用句型
What’s the best price you can offer?
贵公司最优惠的价格是多少?
This is the lowest price we can give.
这是我们能给出的最低价格。
备注:“最低价格”的英文表达是the lowest price,也可以说成the keenest price;另外,与价格有关的常用商务短语还有favorable price(优惠价格)、workable price(可行的价格)、moderate price(公道的价格)等。
I’m not sure, but I won’t change it any more.
我不确定,但我不会再改变了。
备注:not...any more的意思是“不再......”,其同义短语是not...any longer。
I’m afraid that won’t be possible, much as we’d like to.
尽管我们很想这样做,但恐怕不行。
备注:much as的意思是“虽然,尽管”,与even though同义,通常用来表示转折。
Our policy doesn’t allow us to disclose our bottom line.
我们的政策不允许我们透露底线。
备注:disclose the bottom line的意思是“透露底线”,这里的disclose还可以用reveal来代替;“底线”的英文表达是bottom line。注意,要与表示时间上的“最后期限”的deadline区分开。
We can make next to nothing according to your offer.
按照您的报价,我们基本挣不到什么钱。
备注:according to your offer的意思是“根据您的报价”offer的意思是“报价、报盘”,与其有关的常用短语有:accept an offer(接受报盘)、confirm an offer(确认报盘)、decline an offer(谢绝报盘)、entertain an offer(考虑报盘)、withdraw an offer(撤销报盘)、renew an offer(更新报盘)等。
Is there any way you can give us an idea of how high is too high?
您能告诉我们多高的价格是过高吗?
备注:give sb. An idea of...的意思是“告诉某人......,使某人对......有所了解”,简单来说,可以直接用tell sb...来表达。
And we found your offer was too high and it’s difficult for us to accept it.
我方认为你方报价太高,我方难以接受。
备注:it’s difficult for sb. To do sth.是一个常用句型,表示“对某人来说做某事很困难。
商务英语口语必备句型
We allow special reduction for trial orders only, so that our customers can get a fine start.
我们只对试订单给予特别优惠,这样我们的客户可以获得一个好的生意开端。
备注:allow special reduction的意思是“给予特别优惠”,这里的reduction也可以用discount来代替;get a fine start的意思是“有一个好的开端”。
I’m afraid that we cannot reduce the price a lot just for the purpose of supporting your efforts.
恐怕我们无法仅仅为了支持你们的工作而大幅度降价。
备注:for the purpose of...的意思是“为了......”,其同义短语是in order to.../so as to...。
For such an attractive order, we’ll no doubt give you a low price,and we’ve already given you a discount of 20% off what we normally charge.
对这样一批有吸引力的订购,毫无疑问我们会给你们低价,而且我们已经按正常价格给你们打了8折。
备注:“折扣”的英文表达是discount;“打折”通常说成give/allow/make/grant a discount.