标签直达:
逐项落实—合约洽谈

商务活动中,得体的商务礼仪是公司形象的一面旗帜,具有亲和力、大方而又机智的商务形象能赢得商务伙伴及客户的尊重,并获得与其合作的机会。作为一名商务人士,怎样才能着装得体,谈吐恰当,在这些活动中,有哪些必备用语呢? 

基础商务英语口语
 
That’s the utmost we can do.
这是我们能做的最大让步了。
 
Well, this agreement is well drafted.
嗯,这份合约拟得不错。
 
Please have a look at the agreement.
请看看这份合约。
 
Then we would easily get down to facts then.
这样就容易进行实质性的谈判了。
 
The agreement is find and we’re ready for it.
合约很好,我们已经准备好签约了。
 
Is there anything else you’d like to discuss?
您还有什么问题想讨论吗?
 
How about going over the agreement again?
再把合约的内容仔细看一遍怎么样?
 
商务英语词汇
 
Utmost:最大的
 
Draft:草拟
 
Get down to:着手
 
Be ready for准备好
 
Go over:仔细检查;反复研究
 
商务英语实用句型
 
Right, this is by far the best contract we’ve signed.
没错,这是目前为止我们签过的最好的合约。
备注:sign a contract的意思是“签订合同”;“违反合约”则为break/breach a contract。
 
I think we may be able to work together in the future.
我想也许将来我们可以合作。
备注:work together的意思是“合作”,其同义短语是cooperate with each other。
 
Please feel free to ask once you have any question on the details.
一旦您对细节有疑问,请尽管提出来。
 
I made a thorough study of the draft contract last night.
我昨晚仔细研究了一下草拟的合同。
备注:draft contract的意思是“合同草案”,“协议草案”则可表达成draft agreement;另外,“草拟”的动词表达为draw up,如:draw up a contract(草拟一份合同)。
 
Do you think there’s anything that needs to be amended?
您觉得还有什么地方需要修改的吗?
 
When does this contract expire and is it possible to renew it?
该合同什么时候到期,有可能续约吗?
备注:expire的意思是“失效,终止;到期”;“续约”可以表达成renew a contract,也可以说成extend a contract.
 
商务英语口语必备句型
 
If that’s the case, I’m afraid we might have to call off the whole deal.
如果是这样的话,恐怕我们得取消整个交易。
备注:call off the deal的意思是“取消交易”,这里的call off还可以用cancel来代替。
 
We will revise our proposal and perhaps we can work things out then.
我们会修改我们的提案,也许到时我们就可以解决问题。
 
The agreement takes care of all details and I’m sure you will find if satisfying.
这份合约照顾到了所有细节,我相信您会对此满意的。
备注:take care of …的意思是“照顾,顾及……”,这里还可以用take into consideration来代替。
 
We’d better revise the contract this evening, and have it ready to be signed tomorrow morning.
我们最好今晚再把合同修改一下,准备明早签约。
备注:revise the contract的意思是“修改合同”,这里的revise还可以用amend来代替。
 
It’s three years and upon expiration will be renewed every two years subject to mutual agreement.
合约期为3年,期满后,如双方同意,每两年更新一次。
备注:subject to mutual agreement的意思是“根据双方的意愿”,其中subject to…表示“根据…….,以……为条件”。 
 
 
     

逐项落实—合约洽谈

商务活动中,得体的商务礼仪是公司形象的一面旗帜,具有亲和力、大方而又机智的商务形象能赢得商务伙伴及客户的尊重,并获得与其合作的机会。作为一名商务人士,怎样才能着装得体,谈吐恰当,在这些活动中,有哪些必备用语呢? 

基础商务英语口语
 
That’s the utmost we can do.
这是我们能做的最大让步了。
 
Well, this agreement is well drafted.
嗯,这份合约拟得不错。
 
Please have a look at the agreement.
请看看这份合约。
 
Then we would easily get down to facts then.
这样就容易进行实质性的谈判了。
 
The agreement is find and we’re ready for it.
合约很好,我们已经准备好签约了。
 
Is there anything else you’d like to discuss?
您还有什么问题想讨论吗?
 
How about going over the agreement again?
再把合约的内容仔细看一遍怎么样?
 
商务英语词汇
 
Utmost:最大的
 
Draft:草拟
 
Get down to:着手
 
Be ready for准备好
 
Go over:仔细检查;反复研究
 
商务英语实用句型
 
Right, this is by far the best contract we’ve signed.
没错,这是目前为止我们签过的最好的合约。
备注:sign a contract的意思是“签订合同”;“违反合约”则为break/breach a contract。
 
I think we may be able to work together in the future.
我想也许将来我们可以合作。
备注:work together的意思是“合作”,其同义短语是cooperate with each other。
 
Please feel free to ask once you have any question on the details.
一旦您对细节有疑问,请尽管提出来。
 
I made a thorough study of the draft contract last night.
我昨晚仔细研究了一下草拟的合同。
备注:draft contract的意思是“合同草案”,“协议草案”则可表达成draft agreement;另外,“草拟”的动词表达为draw up,如:draw up a contract(草拟一份合同)。
 
Do you think there’s anything that needs to be amended?
您觉得还有什么地方需要修改的吗?
 
When does this contract expire and is it possible to renew it?
该合同什么时候到期,有可能续约吗?
备注:expire的意思是“失效,终止;到期”;“续约”可以表达成renew a contract,也可以说成extend a contract.
 
商务英语口语必备句型
 
If that’s the case, I’m afraid we might have to call off the whole deal.
如果是这样的话,恐怕我们得取消整个交易。
备注:call off the deal的意思是“取消交易”,这里的call off还可以用cancel来代替。
 
We will revise our proposal and perhaps we can work things out then.
我们会修改我们的提案,也许到时我们就可以解决问题。
 
The agreement takes care of all details and I’m sure you will find if satisfying.
这份合约照顾到了所有细节,我相信您会对此满意的。
备注:take care of …的意思是“照顾,顾及……”,这里还可以用take into consideration来代替。
 
We’d better revise the contract this evening, and have it ready to be signed tomorrow morning.
我们最好今晚再把合同修改一下,准备明早签约。
备注:revise the contract的意思是“修改合同”,这里的revise还可以用amend来代替。
 
It’s three years and upon expiration will be renewed every two years subject to mutual agreement.
合约期为3年,期满后,如双方同意,每两年更新一次。
备注:subject to mutual agreement的意思是“根据双方的意愿”,其中subject to…表示“根据…….,以……为条件”。 
 
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:考试测试 Tests 下一篇:磨炼实务—订购货物
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499