英文俚语——Sunday driver
Sunday 在英语中是“周日,星期天”的意思。那么“Sunday driver”的字面意思是“周末驾驶员”。通常情况下,星期天是不上班的,可以慢慢开车。所以在俚语中,把“Sunday driver”的意思引申为“驾驶生手”。例如:I wish I could get around this guy in front of me; he is going too slow and must be a Sunday driver.(我真希望我能超过前面那辆车,那人得太慢了,肯定是个生手。)
到了一个陌生的城市,你未必熟悉哪里的地铁系统,如果有工作人员,可以问问:How much is the fare?(车费多少?)以及:What should I do with the token?(我该怎么用这个代币呢?)
在一些城市,你可以投币买卡,然后刷卡进站乘坐地铁,但还有一些城市可以直接投币进站。所以如果当别人告诉你:You put it in the slot at the turnstile and then push the turnstile to get into the platform.(您把它投入旋转栅门的缝槽里,然后推动旋转栅门就可以进入站台了。)不要以为自己听错了。
如果你对进站的方式不是很清楚,请教了别人。这时候你又担心出站也同样麻烦,就可以说:By the way, how can I get out of the platform after I get off the train?(顺便问一下,我下车后怎么出站呢?)
可能你会有这样的疑问,Do I have to pay an additional fare to change trains?(换乘地铁还要付费吗?)那么你不需要担心的,因为现在很多城市地铁换乘时,是不需要再次买票的。
等待的时光总是有点难熬的,尤其是你赶时间的时候。与其东张西望盼着地铁快点到来,还不如问问工作人员:How frequent is this subway service?(这班地铁多长时间来一次?)