面试时被问及对公司有哪些建设性意见是很寻常的情况,那么这时该如何用英语回答,英语表达建设性意见是怎么说的呢?相信看完以下面试英语双语翻译你就会了。
你将听到的
经营发展 What are you constructive suggestions about the development of the last company?
管理理念 What effective management concepts did you propose for the company?
投资效益 Have you made some plans about the investment in the enterprise?
生产能力 Did you take some reform measures to improve production capability?
销售业绩 What effective method have you adopted to increase the annual turnover?
人才引进 What's your advice on the recruitment of human resource?
质量控制 Do you have a good idea about how to supervise the quality efficiently during the production?
你也许会说
生产效率 I reorganized inventory planning and was able to automate the inventory reorder function, which used to be a forty hour process and now takes only three hours.
经营管理 Every phase of the production should be strictly watched so that quality can be guaranteed.
经济效益 Efforts have to be devoted to promoting scientific and technologic innovation so as to increase profits greatly.
当被问及你提过的建设性意见的时候你会听到
What are your constructive suggestions about the development of the last company? 你对原来公司的发展,提出了哪些建设性的意见。
What effective management concepts did you propose for the company?
你在管理方面曾提出哪些有效的管理理念?
Have you made some plans about the investment in the enterprise?
在企业投资方面,你做过什么计划吗?
Did you take some reform measures to improve production capability?
针对公司生产能力的提高,实施过什么样的改革措施?
What effective method have you adopted to increase the annual turnover?
为了增加每年度的销售业绩,你采取过什么有效的方法?
turn over 是销售量,营业额,成交量的意思,例如:Don't you think this annual turnover is rather conservative for a sole agent? 对独家代理来讲,这样一个年销售量你是否认为太保守了。
What's your advice on the recruitment of human resource?
关于人才引进方面,你是如何看待的?
Do you have a good idea about how to supervise the quality efficiently during the production? 在生产过程中,对于如何有效地控制质量你有什么好的见解?
当有描述你提过的建设性意见的时候你会说
1. Because I've worked with the oldest player in this industry, I can help you avoid some of the mistakes we made in our established markets. I think that retaining your customer is more important than securing new ones right now. 因为我已为这个行业里历史最长的一家公司工作过,我可以帮公司避免一些我们在建立市场上所犯的错误。我认为保住主要的客户比获取新的客户更为重要。
2. Service is a major contributor to customer's satisfaction, just as important as, or maybe even more important than cost. If a customer isn't receiving a level of service that meets or exceeds his or her expectations, that customer wouldn't be a customer for very long. In addition, that customer's experience with your company may affect how potential customers in the marketplace view your company. 服务是令消费者满意的重要因素。它和成本一样重要慎重比成本更重要。如果顾客得不到他所期望的或者更好的服务,他就不会是你公司的回头客了。此外,这个顾客在你的公司的体验会影响市场上大批顾客对你公司的看法。
3. The order entry system at the telecommunications company where I worked was a mess. Orders weren't being processed properly or in a timely manner. I did a work flow analysis to identify the bottlenecks, and then I convinced my boss that we needed to spend one hundred thousand dollars on a totally new system. He reluctantly agreed, but with the caveat that “this had better save us money.” After one year, the project had paid for the investment twofold. 我工作过的电信公司的入户订单系统简直混乱不堪,订单不能及时处理。我搞了一份工作流程表来表明这是影响生产效率的障碍,然后说服我的老板,应当花10万美元建立一个全新的系统。他勉强同意了,但要求我这个新系统最好要能省钱。一年以后,这项计划给投资带来了两倍的效益。
4. The credibility and image of the company should be set through the improvement of quality for the product. 要提高产品质量,树立良好的信誉和形象。
5. Work must be done to optimize the industrial structure, and to produce readily marketable good so as to get more economic profits. 要优化产业结构,开发适销对路的产品和服务以提高经济效益。
6. Efforts have to be devoted to promoting scientific and technologic innovation so as to increase profits greatly. 要积极推进科技创新,依靠科技进步增加企业效益。
7. Every phase of the production should be strictly watched so that the quality can be guaranteed. 严格把握每一道工序,确保产品质量。
8. I reorganized inventory planning and was able to automate the inventory reorder function, which used to be a forty hour process and now takes only three hours. 我曾经调整存货计划,而且使重新订货功能自动化。这个过程在过去需要40小时,现在只需要3小时。
9. We need a breakthrough in management pattern so that the employees can be motivated. 管理机制上的创新,调动职工工作积极性。
10.Modern enterprises should attach importance to human-based management and coordination ability. 现代化企业应注重人性化管理手段和增强协调能力。
attach importance to 表示注重,认为……重要,例如:The interviewer attached great importance to the interviewee's working experience. 面试官认为应聘者的工作经验很重要。
11.I helped meet our goal of value to stockholders by a fire sale of goods to clean out our warehouse. The public was invited, with a preview for customers, suppliers, vendors, and stockholders. Attendees bought new but visually imperfect electronics components at 70 percent reductions. We cleared twenty thousand dollars from sales of equipment we'd written off. 为了实现股东利益的目标,我通过举办促销活动来清减货仓的存货,而且为顾客、供应商、摊贩和股东举行预展。参加者可用三折的价格购买新的、但看到出有点小毛病的电子部件。从这笔买卖上我们赚了两万美元。