I. Can I help you?
--Yes, I have a two-thirty appointment with Mr. Liang.
Can I help you?
Yes, please. Could you let us have a double room?
Can I help you?
--I’d like to buy a watch.
Shop Assistant: Can I help you?
Customer: Nothing. I’m just looking round.
II. But there is nothing new in the offer.
--In that case, you may come in the afternoon.
But I can’t decide it myself.
--In that case, you’d better make a telephone call home for advice.
I don’t think there is anything important in the luggage.
-- In that case, you may just leave it at the luggage room.
III. We do hope regular trade relations can be established between us.
I hope so, too.
I do hope you will be able to see the manager.
-- Yes, with pleasure.
You do look quite healthy today.
--Yes, I do.
The train does go rather quickly.
--Yes, it does.
IV. It seems we’ve never done business with you before.
--No we haven’t the pleasure yet.
It seems that they have learned the news already.
--So it seems.
It seems he must go there at once.
--Yes, he must.
It seem the manager will agree to the offer.
--I don’t think so.
EXERCISES
I. Ask and answer the following questions in pairs.
1.What do you usually say to customer or a stranger who comes to your office?
2. Who did you usually say to a customer or stranger who comes to your office?
3. Was Mr. Liang waiting for him?
4. When Mr. Liang said “At last we can say hello face to face with each other”, what did he mean?
5. Was Mr. Green new in the line of electronics?
6. How many years had he been in this line?
7. Was he a green hand or an old hand?
8. Why did he decide to expand business in the mainland?
9. Did he have wide connections with wholesalers in Hong Kong?
10. Did he think he could get large business for Mr. Liang?
11. Mr. Green asked Mr. Liang for a catalogue, didn’t he?
12. Did Mr. Liang give the catalogue to Mr. Green? What did he say to Mr. Green?
13. What did a best offer mean by Mr. Liang?
14. What was the name of Mr. Green’s banker?
15. What can we learn from Mr. Green banker?
16. Do you think trade between Mr. Liang and Mr. Green could develop fast and to their mutual interest?
II. Fill in the blanks with the following phrases.
agree to wait for make an effort get round
be of help think of help…with put down
1. I have ________ everything you said.
2. Will you ____________ to cut down the price by 5%?
3. We can’t ________ them ______ to buy a new car.
4. They are ______________ the bus.
5. Do you _______________ our plan?
6. Will you come and ________ me ________ the work I’m doing?
7. There’s nothing in this letter that will __________ to you.
8. Do be careful! ________________ your mother.
III. Respond to the following.
1. I’ pleased to meet you.
2. Will you please meet my friend Mr. Green?
3. Machinery Import and Export Corporation?
4. I wish you success.
5. Wang speaking.
6. It’s a pleasure to be with you.
7. Thank you for the trouble taken.
8. Lovely day, isn’t it?
9. I’m ringing to say good-bye.
10. Shall I help you with the box?
IV. Fill in the blanks with prepositions or adverbs.
1. We hear ______ Mr. Wang that you are ______ the line of textiles.
2. We learn ______ pleasure the name of your company and shall be glad to
Establish business relations ______ you.
3. This is my first visit _____ China. Everything is new ______ me.
4. Tablecloths come ______ the scope of our business activities.
5. Our banker will provide you______ any information of our finance.
6. I’m with Hollywood Public relations. I’d like to come _____ and talk with you
about our services.
7. I’ll leave you to work it _______. I’ll be looking ________ this afternoon.
8. They don’t think prices will go _______ next week.
V. Translate the following into English orally.
A: 我是香港ABC贸易公司业务员
B: 欢迎您来我公司。请坐。
A:我们从一位朋友那里得知你们公司经营电子产品的出口贸易,因此特地拜访你们公司,希望与你们公司建立贸易关系。
B: 太好了,Jackson先生。很高兴您能成为我公司新客户。
A: 我们是香港一家大公司, 与许多批发商有广泛的联系。我们相信能为你们公司的产品在香港找到良好的市场。
B: 谢谢您 好意。也许您已经知道,我公司在这一领域已有十多年的历史。我们产品被介绍到民办上许多国家,并且很受欢迎。我们希望通过双方努力,我们之间业务会得到大发展的。
A: 我也希望如此。目前我们对电脑软件业务有兴趣。请问能否让我看看你们的商品目录或其他资料呢?
B: 噢,这儿有份最新的商品目录供您参考。如果对某项产品想更多了解,请直接问我。
A: 好的。噢,顺便说一句,我们的银行是香港汇丰银行。你们可以向他们了解我们的财务情况。
B; 谢谢您的介绍。
A; 我想我得告辞了。研究你们目录后,我将再和你们联系并告诉你们结果。
B: 我们等候您的好消息。再见。