Useful Words 第1步 熟悉词汇
propose 求婚 engaged 已订婚的 marry 嫁
accept 接受 refuse 拒绝 fiancée 未婚妻
fiancé 未婚夫 commitment 承诺 special 特别的
offer 给予 courtship 求爱 matrimony 婚姻生活
heartbreak 心碎 spousal 配偶 forever 永远
Useful Sentences 第2步 牢记句型
Will you marry me ?你愿意嫁给(娶)我吗?
I don’t think I’m ready for marriage yet .我想我哈没有准备好结婚。
I’m not ready for married life yet .我还没有为婚姻生活做好准备。
I don’t want to get engaged yet .我还不想订婚。
I want to spend the rest of my life with you .我想和你共度余生。
I really love you , and I think I will for a long time .我真的爱你,我想我会永远爱你。
1. Will you marry me ?你愿意嫁给(娶)我吗?
Will you be my wife / husband ?你愿意成为我的妻子/丈夫吗?
2. Let’s tie the knot ! 咱们结婚吧!
tie the knot 结婚
3. I don't think I’m ready for marriage yet .我想我还没有准备好结婚。
I can’t marry you . I’m sorry .我不能和你结婚,对不起。
4. I don’t want to get married yet .我还不想结婚。
I’m not ready for married life yet .我还没有为婚姻生活做好准备。
I haven't thought about marriage yet .我还没有想过结婚。
5. I don’t want to get engaged yet .我还不想订婚。
I don’t think we should get engaged yet .我觉得我们还不应该订婚。
6. I think it’s time we settled down …我想是我们该稳定下来的时候了……
I’m ready for a life-long commitment .我已经为一生的承诺做好准备了。
I want to be with you forever .我想和你永远相守。
settle down 定居,过安定的生活
7. I want to share the rest of my life with you . 我想和你共度余生。
I want to spend the rest of my life with you .我想和你共度余生。
8. I really love you , and I think I will for a long time .我真的爱你,我想我会永远爱你。
I love you so much . I fell like that’s not going to change .
我是那么爱你,我想那种爱不会改变。
Useful Conversations 第3步 模仿对话
1. 嫁给我好吗 Will You Marry Me
Greg : Jennifer , will you marry me ?
Jennifer : Yes ! Of course , yes .
Greg : Really ?
Jennifer : Yes ! I’m so happy !
Greg : Me , too . I was really nervous .
Jennifer : You didn’t think I’d say yes ?
Greg : I didn't know what you were going to say . But I had to ask .
Jennifer : I love you .
格雷格:詹妮弗,你愿意嫁给我吗?
詹妮弗:愿意!当然愿意。
格雷格:真的吗?
詹妮弗:是的!我太高兴了!
格雷格:我也是。我刚刚真的很紧张。
詹妮弗:你没想到我会说愿意吗?
格雷格:我不知道你会说什么。但是我必须求婚。
詹妮弗:我爱你。
2. 结婚是件大事 Marriage Is Big
Carlos : Bella , will you marry me ?
Bella : Oh , my gosh ! I don’t …I don’t know what to say !
Carlos : Yes ?
Bella : I don’t know . It’s just such a surprise .
Carlos : I want you in my life , Bella .
Bella : And I want you in mine . I just need time to think about this . You’ve had time to think and I really haven’t .
Carlos : Well , okay . You mean you need to think about whether or not you want to be with me ?
Bella : No . I just mean marriage is big .
Carlos : Okay , well , take some time to think .
Bella : Thanks , Carlos . I love you.
卡洛斯:贝拉,你愿意嫁给我吗?
贝 拉:哦,天哪!我不……不知道该说什么了!
卡洛斯:是吗?
贝 拉:我不知道。这太惊喜了。
卡洛斯:我的生命中需要你,贝拉。
贝 拉:我也需要你。我只是需要时间来考虑一下。你已经考虑充分了,但我确定还没有考虑。
卡洛斯:哦,好吧。你的意思是你要考虑是否愿意跟我在一起?
贝 拉:不是。我的意思是结婚是件大事儿。
卡洛斯:嗯,好吧,好好想一想。
贝 拉:谢谢,卡洛斯。我爱你。
Useful Paragraph 第4步 诵读短篇
Love shows in any form , even a very little and corny form , it has never been a model ; it could be the most incurious form . Flowers , romantic moments are only the buckish formed on the surface of the relationship . Under all these , the pillar of true love stands and that’s our life .
爱可以通过很多种方式表现出来,有些毫不起眼,有些很老套,没有固定的模式;有的表达方式甚至非常无趣。鲜花、浪漫时光,这些都只是爱情浮华的表面,而真爱的基石存在于这些的下面,这才是我们真实的生活。
corny adj. 平淡无奇的 incurious adj. 不感兴趣的
buckish adj. 浮华的 pillar n. 支柱
Cultural Background 第5步 了解文化
美国人求婚之前的步骤与中国传统上类似,都彼此到对方家里去征求家长的支持和同意。当然,美国家长和中国家长类似,也会有不同意的时候,但区别在于,如果是中国婚姻,家长的干预权可能更大一些,甚至拆散一对新人。但美国则不同,美国家长一般就是给予一些意见,无论同意与否,都不会主动干涉新人的决定。当然,如果你娶的是美国黑帮或富人家庭的女儿,有可能会直接被拒甚至勒令不能在一起,除非你们做好罗密欧与朱丽叶式爱情的准备。
更多精彩内容分享可关注优朗英语官方网站,会不定期推送!