deal with 与……打交道,处理
or else 否则的话
shopping season 销售季节
It’s all well for you to say that 你那么说倒轻松
back orders on hand 在手的过期未交货的订单
in strict rotation 按严格顺序
as a result 结果,因此
at a time when 当….的时候
lose out 失去,亏本
That’s terrific 太棒了
I’ll take you at your word 我就认定你这句话了
put it down in the contract 在合同中写进去
1. Now that we’ve satisfactorily dealt with the question of payment terms, I’m eager to know if it’s possible to efect shipment during March?
现在付款条件问题已解决,我很想知道有没有可能3月份装船。
(1)now that是口语中物一个连词,意思为“一在”, “既然”。
Now that containers are used, we are able to take advantage of the regular containership service bertween Hong kong and Antwerp.
现在集装箱已被采用,我们可以利用香港和安特卫普之间的定期集装箱船装运。
Please don’t try to back out, now that everything has been arranged.
别三心二意了,现在什么都安排好了。
(2)These goods are urgently required by our customers for the shopping season in May.
我们的顾客急需这些商品赶上5月的销售季节。
season n.季节
在贸易中有关season 的一些搭配如下:
busy season 忙季
high season 旺季
low/dead/off/dull season淡季
slack season萧条季节
shopping season销售季节
in season上市,旺季
out of season 下市,淡季
This year tomatoes came into season much earlier than usual.
今年番茄上市比往年早得多。
As the Chrismas shopping season is drawing near, buyers urge us for an immediate delivery of the gooods. Otherwise they would be behind the season. (Otherwise the season would be over.)
由于圣诞销售旺季即将来临,买主催促我们立即交货,否则他们就赶不上季节了(否则季节就过去了)。